Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пейзаж после битвы (сборник стихотворений)

Автор: Всеволод Емелин
Жанр: Поэзия
Аннотация:

В новую книгу скандального поэта Всеволода Емелина, издевающегося над современными мифами и медийными штампами, вошли, кроме известных текстов, совершенно новые стихи, написанные в текущем году.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Starostika комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

...нам в институте задали по предмету Философия - читать эту книгу, а значит эта книга стоит того, чтобы её читать и восхищаться. Если вы не поняли то, что прочитали, то это уже ваши проблемы, а не книги!

hаttаb комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

Для справки: в Нидерландах запрещены по решению Евросовета две книги это майн кампф Гитлера и собрание книг Д. Емца про Гроттер. Качайте народ чем мы хуже бундесов :-)

таня комментирует книгу «Слон» (Куприн Александр Иванович):

я хочю тесты по литературе это куприн "слон"

Аленка))) комментирует книгу «Тень «Полярной звезды»» (Пулман Филип):

У Филипа Пулмана трилогию "Золотой компас" читали? Классная, особенно первая книга

Евгений Бузни комментирует книгу «Санькя» (Прилепин Захар):

Роман написан таким языком, о котором я говорю своим студентам, что его нельзя использовать в литературе. Первое, что бросается в глаза - это пошлость, ненормативная лексика, стилистическая неграмотность. Это одна сторона романа. Вторая - содержательная. Герои романа не знают, для чего они живут, во имя чего они организовали свою борьбу. Их восстание было бессмысленным и бестолковым.

Ерика комментирует книгу «Эммануэль» (Арсан Эммануэль):

Смешная книга,еще Эмиль Золя задавался вопросом - почему женщины настолько праздные,особенно француженки. Гораздо интереснее было бы увидеть поведение Эммануель ,живи она в бедности где-нибудь в глубинке России или Украины.А так просто описываются похождения ленивой самочки,избалованной жизнью.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Ага. комментирует книгу «Андропов. 7 тайн генсека с Лубянки» (Семанов Сергей Николаевич):

Ага, еврею atr-у не понравился кропотливый труд русского шовиниста Семанова! Значит, стоящая книга!!

тёма комментирует книгу «Тени Чернобыля» (Дядищев Александр):

а по моему полный котелок патронов


Информация для правообладателей