Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Медитации на Таро. Путешествие к истокам христианского герметизма

Автор: Томберг Валентин
Жанр: Эзотерика
Аннотация:

Отличие `Медитаций на Таро` от общеизвестных трудов по герметизму и оккультным наукам, прежде всего в принципиальной новизне исполнения: это - классика именно современной эзотерической мысли. Предпринятая автором попытка переосмысления в контексте современности самих основ герметизма - Великих Арканов Таро - увенчалась ошеломляющим успехом. Необычайность этих `писем неизвестному другу` - т.е. читателю-единомышленнику - в которых показана глубинная связь запечатленных в Библии, Упанишадах и Каббале эзотерических знаний, в том, что их автор использовал в качестве опорной точки `эзотерическое христианство`, а именно, в его понимании, учение Церкви как заведомый итог и ключ к пониманию всего пути человечества, к решению всей суммы его проблем и стоящих перед ним задач.

  • Читать книгу на сайте (2,00 Мб)
  •  

     

     

Медитации на Таро. Путешествие к истокам христианского герметизма, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (982 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (674 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (654 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (989 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Милена комментирует книгу «Изгоняющий дьявола» (Блэтти Уильям Питер):

    Обожаю эту книгу!И фильм по ней хорошо снят!

    алма комментирует книгу «Железный король» (Дрюон Морис):

    здравствуйте !спасибо что у вас есть электронная версия книг Дрюона Мориса,серии "Проклятые короли",с удовольствием читаю ,еще раз спасибо.

    любовь комментирует книгу «Субъект власти» (Абдуллаев Чингиз Акифович):

    Что-то долгая прилюдия, а где скаюать не вижу

    саша комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Сам ты в накурке! Это самый классный писатель

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Анна комментирует книгу «Любовь джентльмена» (Дэй Сильвия):

    "Любовь джентльмена" первая книга Сильвии Дей, которую прочитала. Очень понравилась перечитывала и не раз. Прочитала все её книги. Жалко что их так мало (((

    Татьяна комментирует книгу «Голубчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    Женщины понимают, что такое любовь, и особенно, любовь к ребенку. А то, о чем говорит предыдущий комментатор, это не любовь, это похоть. Конечно, Улицкой далеко до Набокова, его Гумберт Гумберт вызывает омерзение, а здесь просто презрительная жалость и к жертве, и к пе***илу. И недоумение: неужели так пошло и глупо должна проходить человеческая жизнь...

    Владимир комментирует книгу «Аквариум» (Суворов Виктор):

    почему забывают тех стариков с площади?

    ольга комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

    Прочитала все 3 части. С трудом. Я не особо искушена в чтении любовных романов, предпочитаю другую литературу. Про этот роман скажу следующее: 1. все части кажутся "сырыми", как-будто автор поспешил сдать их в издательство, герои прорисованы плохо, сюжет рваный, есть неточности, идея неплоха, но уж больно неправдободобна. 2. язык повествования оставляет желать лучшего, очень просто, все события и эмоции описываются клишированно и однообразно. 3. автору удалось лишь передать чувственность и страсть героев. Вот здесь можно поставить 5. 4. а вот с тематикой с*до-м*зо опять промах, герои просто экспериментируют, не более того, уж с*до-м*зо это никак нельзя назвать. Уж лучше бы автор расписала в красках жизнь тридцатилетней домохозяйки, сидящей с маленьким ребенком в декрете, занимающейся домашними делами и сгорающей от страсти к вечно отсутствующему на работе мужу. Вот это было бы интересно.


    Информация для правообладателей