Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Истина и наука

Автор: Штайнер Рудольф
Жанр: Философия
Аннотация:

РАЗРЕШЕННЫЙ АВТОРОМ ПЕРЕВОД Б. ГРИГОРОВА Пер. с нем. Б. Григорова Одна из основных философских работ Рудольфа Штайнера (1861-1925), основателя антропософии. Рудольф Штайнер известен также как основоположник вальдорфской педагогики, биодинамического сельского хозяйства, антропософской медицины, эвритмии и др. ...

  • Читать книгу на сайте (119 Кб)
  •  

     

     

Истина и наука, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (57 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (45 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (44 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (55 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    LEZGUS комментирует книгу «Ричард Длинные Руки» (Орловский Гай Юлий):

    Поправлюсь качаются но единицы и только с родного браузера но книга не читаемая - кракозябры выходят. :( фалиантом читать то можно раздражает спец символы всякие типа ссылок зачем они в книге не пойму ?

    Ольга комментирует книгу «Холодный викинг» (Хилл Сандра):

    Отличная и интересная книга. Просто зачитываешься.

    андрей комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    книги класс

    Коля Колыма комментирует книгу «Колыма ты моя, Колыма» (Серегин Михаил):

    Лена, пиши мне: 685902, Магаданская область, поселок Уптар, ФБУ ИК-4. Посылки тоже приветствуются.

    николавна комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    До этого романа нужно просто дорасти. Не для средних умов.

    Буза комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    фильм великолепен.стал читать книгу очень захватывает. спасибо вам что есть возможность скачать.

    Татьяна комментирует книгу «Снег на сирени» (Цветкова Галина):

    Я прочитала эту книгу в том самом журнале Юность за 1984 год. И до сих пор помню это произведение. В тот год мне было 14. Спасибо вам Галина, я получила массу удовольствия. И вот сегодня наткнулась здесь. Приятная встреча со старым и приятным знакомым.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    нарина комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    я не раз читала книгу и смотрела фильм снятый по данному произведению мне очень нравится с каждым разом я подчеркиваю в ней что то для себя. эта книга может многому научить

    Владимир комментирует книгу «Аквариум» (Суворов Виктор):

    почему забывают тех стариков с площади?


    Информация для правообладателей