Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Редактору «Le Temps», 6/18 мая 1877 г.

Автор: Иван Сергеевич Тургенев
Жанр: Публицистика
Серия: Открытые письма
Аннотация:

Письмо Тургенева редактору парижской газеты «Le Temps», А. Эбрару является продолжением полемики по поводу рассказа «Сон». Ближайшим поводом написания письма явилась заметка А. Ст.-Ф. «Отовсюду. Хроника общественной жизни. «Сон», новая повесть И. С. Тургенева».

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Слава комментирует книгу «Все о коньяке» (Дубровин Иван):

Эта "книга" - полный бред!!! Её надо было назвать "Ни слова о коньяке". Автор - полный профан и неуч, ничего не понимающий в коньяке и совершенно незнающий, что это такое. Только идиот может путать коньяк с арманьяком и называть коньяком все мало-мальски похожие на бренди напитки. Это всё равно, что назвать книгу "О вине" и пасать в ней о пиве или, ещё хуже, о дрожжевой браге. Ни слова, близкого к правде, о возникновении напитка, ни о его производстве, ни о классификации... Ни о чём! Автор не имеет не только ни какой информационной базы, но даже ни малейшего представления о данном напитке. Абсолютный дилетантизм!

Клавдия комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Очень хорошая книга!!!! Прочитала с болью.

Дмитрий комментирует книгу «Бородино» (Лермонтов Михаил Юрьевич):

Ну вообще класс!

Наталья комментирует книгу «Даниэль Штайн, переводчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

Людмила Улицкая Переводчик

Аня комментирует книгу «Робинзон Крузо» (Дефо Даниэль):

Прикольно))))И быстро качается)И бесплатно)И вообще покупать не надо))

Александр комментирует книгу «Контроль» (Суворов Виктор):

Спасибо за возможность сделать копию и прочесть очень интересную книгу. Я её уже читаю на работе, но хочу читать и дома.

ДАША комментирует книгу «Лучшие романы о любви для девочек» (Вадим Селин):

КАК СКАЧАТЬ ЭТУ КНИГУ БЕСПЛАТНО?

skiff комментирует книгу «Антисуворов. Большая ложь маленького человечка» (Исаев Алексей Валериевич):

я прочитал эту книгу в 18 лет но я до сих пор помню как грела шкура бизона больного Харку и как полезен был бульон из бизона я бы и сейчас съел пару бизончиков.......сейчас мне 48 ..

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

конфетка комментирует книгу «Ася» (Тургенев Иван Сергеевич):

хорошее произведение.советую всем


Информация для правообладателей