В связи с тем, что перевод романа «Поймите меня правильно» принадлежит переводчику Стоян Е., фамилия главного героя дана в его транскрипции — Лемми Коушн.
Случайные комментарии
Дмитрий комментирует книгу «Одноэтажная Америка» (Ильф Илья):
Хочу хорошо посмеяться и узнать какой 100 лет назад был взгляд на пиндостан глазами советского человека, даже двух и даже сатириков.
Yeato комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):
Все будем радоваться. А пока они не узнали о Вашем существовании, подучите родной язык.
Иван комментирует книгу «Государственное устройство России и Государственная Дума» (Н. Николин):
Хочу купить у вас книгу
сашуля комментирует книгу «Приключения барона Мюнхаузена» (Распе Рудольф Эрих):
я не читала но нам в школе задали
Гость комментирует книгу «Жут» (Май Карл):
В экранизациях Карла Май Гойко Митич играл лишь в эпизодах. Его главного героя Виннету играл француз Пьер Брис.
Любавушка комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):
Книги - класс! Хочу всю коллекцию собрать.
Катрин комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):
Я с 11 лет читаю эти книги,теперь решила перечитать,как будто в первый раз читаю.Очень интересная книга,никакого сходства с ГП.
Дмитрий комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):
Очень благодарен за книги)
Катерина комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):
ну вобще,Булгаков был врачем,и у него есть рассказ "Записки юного врача",прочитай и поймешь что Булгаков кололся морфием:)
Ольга комментирует книгу «Царь-рыба» (Астафьев Виктор Петрович):
Огромное спасибо!
Информация для правообладателей