Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Плодотворное воскресенье

Автор: Агата Кристи
Жанр:
Аннотация:

«… Дороти раскрыла было рот, чтобы возразить своему спутнику, но, подумав, пробормотала:
– Подвинь-ка мне вишни. Я съела больше, чем ты, и сейчас я разделю то, что осталось... Ох! Что это там, в глубине под ними?
С этими словами она вытащила длинную нитку красных сверкающих камней и ошеломленно уставилась на нее.
– Это было в корзинке? – спросил вконец ошарашенный Эдвард.
Дороти кивнула:
– Да. Под вишнями.
– Как это, интересно, попало туда?
– Не имею понятия. Странно, Эд, едва мы прочитали в газете это объявление... о краже рубинов...
– И ты думаешь, что держишь в руках пятьдесят тысяч фунтов? – нервно засмеялся Эдвард.
– Я просто говорю, что все это странно! Ты не находишь? …»

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Таиса комментирует книгу «Уроки любви» (Уилсон Жаклин):

Потрясающая книга! Я читала и боялась, что она скоро закончится. Книга почти про меня. Даже мысли Пру совпадают с моими. Жаль, что не HAPPY END...(

T.M. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

Pоман характеризуется предельной заострённостью главной мысли, которая стара, как мир – что есть Вера? Вы прочтете и воскликните – да и не это главное. Возможно. И это замечательно, потому как мыслей и тем хватает и для наших и для не наших.

Елена комментирует книгу «Шоколадная ворона» (Саша Канес):

интересная книга,читается быстро. Пишет мужчина

Натали комментирует книгу «Высшее образование для сироты, или родственники прилагаются» (Вересень Мария):

Спасибо большое! Получила огроиное удовольствие от прочтения.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

н.ю. комментирует книгу «Русские Богатыри (былины)» (Карнаухова Ирина):

тут вообще нет биографии

Маша комментирует книгу «Тайна попугая-заики» (Артур Роберт):

Чудесная книга. Обожаю Трех Сыщиков.

Олег комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Вот я с вами полностью согласен я очень умный и она мне не очень понравилась !!)

Настя комментирует книгу «Гамлет, принц датский» (Шекспир Уильям):

все хорошо, но это не античка..поменяйте жанр


Информация для правообладателей