Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Детективный конкурс Литвиновых - Идеальная секретарша

ModernLib.Net / Детективы / Волкова Инесса / Идеальная секретарша - Чтение (стр. 2)
Автор: Волкова Инесса
Жанр: Детективы
Серия: Детективный конкурс Литвиновых

 

 


Почему она так спешно решала свои дела, она бы и сама не ответила, но что-то заставляло ее так торопиться. Теперь же в Москве она понимала, что ее так гнало – это было совершенно определенное чувство тревоги. И возникло оно конечно не случайно. Тогда она твердо в этом была уверена – теперь же она знала с именем какого человека это связано… Впрочем, она никогда об этом и не забывала. Она знала, что ничего не кончается просто так.
      И еще. Вчера, выйдя от издателя, она позвонила адвокату, рекомендованному ей когда-то кем-то из друзей.
      … Адвокатом оказалась молодая женщина Елена, скорее девушка – так молода она была и даже в какой-то мере наивна. Она то и дело заглядывала в какие-то справочники, папочки, книжечки и производила впечатление неуверенной в своих силах студентки перед сдачей зачета. Анна так расстроилась, глядя на ее суетливые движения, что долго не могла сформулировать свою мысль, отчего адвокат даже переспросила: «А вы действительно пишете книги?» Потом, правда, Анна смогла себя настроить на деловой лад и даже рассказать по какому поводу она обратилась к адвокату.
      В конце концов договорились так: Анна дает ей возможность ознакомиться со своими работами и необходимыми бумагами или информацией, а потом они встречаются и Анна передает ей дополнительно еще и черновики, которые она к счастью не успела выбросить. И все это нужно успеть в ближайшие дни… Правда, Анна и сама не знала, какие бумаги она должна дать на просмотр адвокату, потому что не представляла ни степень какой-либо опасности, ни опасности вообще как таковой. Она лишь чувствовала, что на нее надвигается какая-то большая неприятность. Но как все творческие личности, она была далека от принятия каких-то превентивных мер…

* * *

      После повторного разговора с адвокатом – это тоже в субботу – Анна заехала на квартиру к Варваре и забрала старый кейс – за которым заезжала в Ригу. Она торопливо написала записку Варваре, чтобы та не обижалась на нее и не искала ее по всей Москве, потому что уехала она ненадолго – разобраться с бумагами – на дачу к своему старому школьному другу, живущему не так давно в Москве, c которым успела cозвониться по дороге и даже заехать за ключами от того загородного дома к его маме… На самом деле она взяла ключи от дачи брата, хотя за ключами ей пришлось ехать через всю Москву черти куда…. Ей нужна была тишина, а с Варварой это было совершенно невозможно… Варвару же она пригласила приехать к ней на дачу, чтобы отдохнуть и подышать свежим воздухом, конечно, не сказав при этом, что это дача брата.
      Кинув последний взгляд на себя в зеркале, Анна вдруг рассмеялась: в руках у нее было два совершенно одинаковых кейса – старый и новый. Анна была довольно консервативна и неохотно меняла привычные вещи – вот и кейсы она покупала одной и той же фирмы, а также одного и того же фасона – коричневый прямоугольник из дорогой кожи с тусклыми металлическими накладками. Просто на новом кейсе накладки были более блестящи.
      Она вернулась в комнату и, бросив оба кейса на стол, и, немного поколебавшись при выборе, принялась перекладывать все из нового в старый. Новый же она так и оставила на столе пустым и раскрытым.
      … В пригородной электричке Анне все время хотелось раскрыть кейс и начать читать записи или перекладывать бумаги, но она все-таки сдержала себя и взялась за них лишь после того, как доехала до места. Да и что там, собственно, было читать? Все известно, и все было так давно…
      Она довольно легко нашла нужную улицу и дом. К большому удивлению маленькая дачка, так охарактеризовал свое имение брат, оказалась большим домом в два этажа с небольшой мансардой под самой крышей. После осмотра дома Анна решила устроиться именно в мансарде: здесь было все необходимое – диван, камин и библиотека.
      Видимо, здесь находился кабинет, – решила Анна, – и бросила свою сумку и кейс на диван. Ей понравилось это временное жилье. И больше всего то, что из мансарды можно было попасть сразу в лес, правда, для этого пришлось бы спуститься по узкой и довольно крутой приставной лестнице. А лестницы она недолюбливала…
      Чуть позже, осматривая свою комнату, она нашла в шкафчике морской бинокль. С биноклем в руках она специально вышла на узкую лоджию, чтобы полюбоваться окрестностями, но ничего интересного не обнаружила: вдалеке – темная полоска леса, а прямо под домом – старый «газик», так кажется называли когда-то этот автомобиль. Вряд ли он на ходу, очень уж вид у него неживой, – решила Анна и пошла раскладывать свой немудреный гардероб. – А вообще-то, хорошо бы задействовать эти интерьеры в каком-нибудь детективе.

Глава 6
КЛЕМЕНТИЯ, понедельник, 15 сентября

      – Как мне вас называть? – Едва переступив порог, произнесла высокая и худенькая девушка, после дежурного приветствия. Такой вопрос она задала мужчине, сидевшему за письменным столом.
      – Полковник. – Довольно мрачно произнес он.
      – Просто полковник? – Удивилась девушка.
      – Если хотите, можете добавить, Рудин. Полковник Рудин. А собственно, вы по какому вопросу?
      – Вам больше бы подошло другое имя – комиссар Мэгре. – Не отвечая на его вопрос ответила девушка. – Это ведь сыскное агентство «Аргус»? Кстати, а почему вы выбрали такое название? – Строго спросила она.
      – Это значит, бдительный, неусыпный страж. – Человек, назвавший себя полковником, встал из-за стола, заваленного бумагами. Он сейчас выглядел школьником, которого строгая учительница только что отчитала за беготню по коридору во время большой перемены. Мужчине на вид можно было дать лет сорок, а может, сорок пять. На самом же деле было ему чуть за пятьдесят.
      – Значит, все верно. У меня есть рекомендация от вашего бывшего сослуживца Семена Аркадьевича. – С этими словами она протянула ему руку и полковнику ничего не оставалось, как пожать протянутую узкую ладонь. – Именно он мне сообщил, что вы ищете себе помощника. Мне нравится здесь, пожалуй, я согласна работать у вас. – И девушка прошла к окну, чтобы бросить на подоконник свою сумку с блестящими застежками.
      – Собственно, мне нужен помощник. – Сконфуженно пробормотал полковник. – Мне хотелось бы, чтобы этот помощник имел юридическое образование и опыт работы. Вам сколько лет? – Как можно строже спросил он, полагая, что своей строгостью он смутит ее.
      – Мне уже девятнадцать и скоро стукнет двадцать. Но потом будет мне и двадцать семь, и тридцать, и… – Она раскрыла рот, чтобы продолжить, но увидев, что полковник закачал головой, остановилась.
      – Нет. Я возьму себе серьезного молодого человека. – С твердым намерением сказал полковник и встал, показывая, что разговор окончен. – Мне пока не к спеху помощник, все равно дел не так уж и много.
      – Вот, вот, – обрадовалась девушка, – какой же мужчина согласится ничего не делать и ничего не получать.
      – Почему он ничего получать не будет? Будет. Правда, на первых порах немного.
      – А я согласна и на вторых порах получать немного. – Девушка была решительна и не собиралась просто так уходить. – Так берете или я найду другого полковника? Ведь я не с улицы, а от самого Семена Аркадьевича, станет ли он вам советовать плохое?
      – Но я должен подумать. Это несколько неожиданно. – Полковник опять сел в свое кресло.
      – Думайте, а я пока вам кофе сварю. – Деловито сообщила девушка. – Какой вы предпочитаете кофе – крепкий или не очень?
      – Да, но у меня и кофе нет, а в кофейнике наверно мыши завелись. – Сконфуженно произнес полковник, но девушка уже поставила на книгу как на поднос две грязные чашки с остатками кофе месячной давности, чтобы нести их на кухню.
      – Кофе я взяла с собой, – доносился из кухни ее голос, – а печенье я сама утром испекла из овсяной муки – меня мама научила. – Она показалась в дверях, – а вам жена готовит кофе с сахаром или без?
      – Я сам всегда готовлю. – Уклонился от ответа полковник запаса Рудин.
      – Попьем кофе и я приберу у вас на столе и вы мне расскажете какие у меня будут обязанности. – Деловито распорядилась девушка.
      – А разве я вас уже принял на работу? – Удивился полковник.
      – А разве нет? – В свою очередь удивилась девушка, расставляя чашки и разливая кофе.
      – Я даже не знаю как вас зовут? Делая вид, что возмущен, произнес сыщик Рудин.
      – Клементия. Меня зовут Клементия. – Девушка встала и сделала книксен. – Фамилия же у меня самая простая – Петрова.
      – Но имя странное. – Пробормотал полковник. – Очень странное. Впрочем, бывают и такие. Наверно.
      Некоторое время они молча пили кофе.
      – Хорошо. Я беру вас. По крайней мере, у меня будет сидеть в офисе человек, который сможет отвечать на телефонные звонки, занимать посетителей и иногда варить мне кофе. Но я должен вас огорчить – платить я смогу вам только в том случае, если у меня будет заказчик.
      – У вас они бывают?
      – Иногда очень состоятельные. В начале года я получил в качестве гонорара вот это. – Полковник повертел на пальце ключи от автомобиля.
      – Какой?
      – Джип.
      – Классная тачка.
      – А в середине года у вас бывают гонорары?
      – До конца года я с заказчиком. Несложное дело – обучение его охранного персонала.
      – Отлично. Вы можете ехать по своим делам, а я посижу за вашим столом на телефоне и почитаю книгу.
      – Что читать будете?
      – Один странный женский роман.
      – Автор?
      – Не автор, а авторша. Так мне сказала подруга. Для сведения: женские романы пишутся исключительно женщинами.
      – Понял. Я ни разу не читал женского романа.
      – По долгу службы я буду вам его пересказывать. – Пообещала Клементия.
      Когда полковник – бывший полковник, а теперь частный сыщик – Максим Рудин наконец уехал по делам, Клементия вымыла чашки из-под кофе и уселась в кожаное кресло сыщика. Она раскрыла книгу и принялась читать, изредка отвлекаясь, чтобы взять из пакета печенье. Книга была в мягком переплете и в ней не хватало первых и последних страниц, поэтому Клементия не знала названия книги, и хотя она могла бы спросить это у подруги Лильки, давшей ей эту книгу, но она этого не делала. Во-первых, для этого ей пришлось бы долго объяснять подруге, зачем ей это понадобилось сейчас, если никогда раньше не интересовало, а во-вторых, было Клементии ну абсолютно все равно какое там у нее название. Кстати, совсем не потому, что книгу эту дала ей Лилька, торгующая книгами на станции метро Белорусская, и как бы рекомендующая ее, а потому, что не запоминала Клементия такую информацию – книга, как книга. Главное, про любовь.
      И Клементия раскрыла книгу.
       ПОНЕДЕЛЬНИК. Утро.
       Я проснулась оттого, что видела тебя во сне.
      И во сне ты был таким же неверным, как и в жизни. Ты спускался по лестнице в какой-то нелепой кожаной фуражке. Ты был не один, рядом с тобой шла роскошная брюнетка и ты призывно улыбался ей той обворожительной улыбкой, на которую когда-то клюнула и я…
      В этом сне ты не заметил меня. Вы прошли мимо, а у меня заболела душа. Я зашла в квартиру, из которой только что вышли вы – это было мое убогое жилье. Пол был затоптан…"
      Это все было во сне.
      Потом я долго лежала в постели и не открывала глаза. Я старалась вспомнить более ранний сегодняшний сон. И вспомнила.
      Я гонялась за каким-то странным крупным цыпленком.
      Я поймала его.
      Я посадила его в кулек, который заменял ему гнездо. Гнездо было из газеты…
      Я старалась разгадать этот сон. Мне он казался каким-то пророчеством. Впрочем, и во сне я знала, что это сон и гадала над смыслом. Смысл я истолковала так: птица – символ семьи. Кулек – это гнездо, дом. Семья и дом. Что я еще хочу?! Именно это. Но как ненадежен мой дом из газеты!..
      Звенит будильник. Надо вставать. Я тянусь за колодой карт. С тех пор, как у меня появился ОН, я почти каждое утро начинаю одинаково: я раскладываю карты. Я гадаю на него.
      В моей колоде ОН самый красивый. Карты говорят мне, что сейчас ОН не с женщиной. Меня успокаивает такая мелочь. Я верю и картам и снам. Особенно я верю в пророчество снов…
       ПОНЕДЕЛЬНИК. Вечер.
      О моих снах можно рассказывать бесконечно…
      Многие сны я разгадываю еще там – во сне. Я сразу понимаю, что мне несет этот сон. Иногда я просыпаюсь в тревоге. И тогда стараюсь прокрутить всю пленку назад, чтобы понять то, что меня так встревожило. Но сон зыбок и бывает, что я никак не могу вспомнить его. Но некоторые сны я буду помнить всю свою жизнь. Особенно те, которые предсказали мне тот страшный исход.
      Несколько лет прошло после смерти моего любимого и единственно верного мне мужчины. Моего мужа. А за полгода до этого я стала видеть пророческие сны… Они мучали меня, лишали всякой надежды. Впрочем, о его смертельной болезни я знала все эти полгода. А сны были страшными. Они были так коротки и так значительны, что каждый жест или фразу я старалась толковать.
      Нет, во сне нет слов. Сон нем. Но во сне всегда знаешь значение слов.
      Мой сон – не взгляд назад. Мой сон – взгляд вперед.
      Мои тогдашние сны говорили мне о моем скором одиночестве. И это случилось…
      Еще полгода мой любимый мучал меня – он приходил в мои сны каждую ночь. Он изводил меня. Я не могла ни на мгновенье забыть о нем – ни днем, ни ночью. Я болела от снов.
      И каждый день я была занята прокручиванием этой короткой ночной ленты…
      Потом он привык к своему новому существованию и не стал приходить ко мне каждую ночь. Однажды он мне сказал, что теперь ТАМ у него много знакомых и что он ТАМ самый старший. Он имел ввиду свое воинское звание и последнюю должность. А перед этим ушел ТУДА его сослуживец: он действительно был моложе его, младше по званию и по должности и трое его подчиненных с последней службы. Он ТАМ был уже не один…
      Однажды он появился после большого перерыва. Я так обрадовалась ему, я плакала во сне уже не от горя, а от щемящей жалости. Я и во сне понимала, что он уже никогда не будет моим. У него ТАМ все было по-другому… Он гладил мои щеки, он спрашивал: «Как ты? Тебе плохо?»
      Мне было плохо. Мне было очень плохо. Он с нежностью и жалостью говорил, что не может быть со мной. И что у него ТАМ уже есть д р у г а я…
      Я понимала и во сне, что он уже никогда не будет моим. В моей душе не было ревности к той, другой. В моей душе была только боль. Боль от потери.
      Потом пришла другая боль.
      Эта боль была не меньше, чем первая.
      Эта боль была о себе…
      Мне было жаль теперь себя.
      Я стала бесконечно думать о своей жизни и своей судьбе.
       И ничего хорошего будущее не сулило мне…
      Клементия заложила палец в книгу…
      Потому что в это время зазвонил телефон, и она взяла трубку, чтобы четким, хорошо поставленным голосом произнести:
      – Агентство «Аргус». Услуги населению. Помощник комиссара Клементия слушает…
      Клементия знала, что полковнику Максиму Рудину вряд ли понравится то, что она называет его комиссаром, но тут уж она ничего с собой не могла поделать, к тому же, она полагала, что у всех нормальных людей есть чувство юмора. У самой Клементии это чувство присутствовало.

Глава 7
МОСКВА, понедельник, 15 сентября

      Москва поразила Анну своей чистотой. Вот уж никогда бы не подумала, что можно навести в ней – такой бестолковой и суматошной – порядок, – удивилась Анна. Она помнила, какая грязная была столица каких-то пять лет назад: при входе в метро «Кузнецкий мост» лежали кучи мусора – кочерыжки вареной кукурузы, пакеты из-под соков, пустые пивные банки, коробки из-под бананов и горы всякого другого хлама. Когда Анна увидела этот хлам летом, во время одного из своих приездов из Германии, то это не так уж и возмутило ее. Но когда в следующий приезд – зимой – она увидела все те же кочерыжки, ей стало стыдно за всех москвичей и всех русских, вообще. В этот же приезд не было ни старого мусора, ни нового. Вот так перемены, – не без удовольствия произнесла вслух Анна, – к чему бы это?..
      … Рано утром Анна составила график посещения некоторых издательств. Она хотела поручить все дела с издательствами своему литературному агенту, но так как не договорилась с ней о встрече, то и не застала ее в Москве.
      Еще раз посмотрев график, Анна отметила, что еле-еле успевает вернуться обратно с дневной электричкой – она боялась ездить вечером общественным транспортом, к тому же этот пригород был ей совершенно незнакомом, также как и его репутация. Тогда она вычеркнула один пункт, но потом, подумав, внесла его опять. Кто знает, когда я еще здесь буду, вздохнула Анна и вышла из дому. Первым по списку стояла «Вечерняя Москва».
      … Когда Анна выписывала пропуск у дежурной, чтобы пройти в редакцию, и подала ей свой паспорт – такой здесь был установлен строгий порядок, – то уронила записную книжку. И пока она ее поднимала, то обратила внимание на вошедшего в вестибюль мужчину – на нем была тирольская шляпа с сереньким перышком за лентой. Она отметила про себя – мужчина недурен собой, но совершенно не соображает, что ему надо носить – шляпа была ему явно не к лицу…
      После «Вечерней Москвы» она поехала на Беговую – в маленькое частное издательство, где у нее была договоренность о встрече. И там на заправке – около улицы Поликарпова – она неожиданно увидела мужчину в тирольской шляпе с таким же серым пером. Что им, носить больше нечего, подумала Анна, и даже улыбнулась сама себе. Мужчина между тем спросил что-то в киоске, мельком взглянул на Анну и заторопился к своему джипу.
      … Пробыв в издательстве около полутора часов, Анна вернулась на станцию метро и через полчаса уже была на Менделеевской возле еще одного издательства, куда она и направлялась. И когда она подошла к газетному киоску, чтобы купить газету, то и здесь увидела мужчину точно в такой же шляпе с сереньким перышком. Она не видела его лица, а со спины он показался ей сутулым и невзрачным. Надо же, как москвичам пришлась по вкусу эта дурацкая шляпа, подумала Анна, совершенно не одобряя их выбор. К тому же, кажется, еще и не сезон – осень выдалась очень теплая.
      Этот день оказался плохим и неудачным: все было не так, как она планировала, да и без автомобиля – на общественном транспорте – было трудно передвигаться по Москве. И Анна заторопилась домой.
      Но в этот день произошло еще одно событие, неприятно поразившее Анну, она переходила дорогу и уже занесла ногу на узкий тротуар, когда совершенно неожиданно из-за поворота вылетела машина. И Анна, вместо того, чтобы отскочить к стене, совершенно оторопела. Как завороженная, она смотрела на надвигающийся на нее автомобиль, видела спокойные и холодные глаза водителя, словно тот выполнял какую-то важную миссию, и не могла сдвинуться с места. Взвизгнули тормоза, машину занесло на тротуар и развернуло, посыпались стекла громадной витрины магазина…
      Сразу собралась порядочная толпа, Анну оттеснили и она не увидела, как из кабины автомобиля на тротуар вывалился человек – он был в короткой кожаной куртке. Вывалившийся не сразу поднялся с колен, ему пришлось схватиться за открытую дверцу автомобиля, по тыльной стороне руки прямо через голубоватую надпись татуировки «nо problem» стекала тоненькой струйкой кровь… Всего этого Анна уже не видела, потому что в этот момент она уже была в нескольких метрах от катастрофы. Почти пробежав несколько десятков метров, она заскочила в маленькое кафе и только там перевела дух. Заказав чашку кофе, она, неожиданно для себя, попросила у мужчины, сидевшего за соседним столиком, сигарету. И пока она прикуривала, мужчина молча рассматривал ее.
      – У вас что-то случилось? – Спросил он, после того, как Анна откашлялась после первой же затяжки.
      – С чего вы взяли? – Анна попыталась быть как можно беспечнее, но это у нее не очень получилось, потому что мужчина повторил свой вопрос.
      – Вы ведь не курите, – скорее не спросил, а ответил мужчина, – и вы очень взволнованы. Так что же произошло, причем минут пять назад?
      – Понимаете, на меня, кажется, пытались наехать автомобилем. Сбить…
      – Почему вы так решили? – Спокойно задал вопрос мужчина, придвинув свой стул поближе к Анне.
      – Не знаю, но у меня такое чувство, что этого водителя и его автомобиль я сегодня видела несколько раз в течение дня. – И Анна рассказала совершенно незнакомому мужчине, при каких обстоятельствах она видела этот автомобиль.
      – Но, вернее, мне только кажется, что я его видела. – Поправилась она.
      – Это вам, скорее всего, действительно показалось, вон какая огромная Москва. Вы говорите, что были в этот день в районе Парка 1905 года, Менделеевской и на Беговой. Вы ведь, не москвичка?
      – Нет, но я доучивалась здесь и недолго работала.
      – А вот если бы вы долго работали, или хотя бы взглянули на схему московского метро, – засмеялся мужчина, – то тогда бы знали, что перечисленные вами станции метро находятся рядом. И этому автомобилю вместе с водителем ничего не стоило оказаться именно перед вашим носом в подходящее время, когда вы смотрели по сторонам, переходя дорогу. Вот и все.
      – Но почему тогда я видела его в вестибюле редакции «Вечерней Москвы», когда выписывала пропуск? Почему он оказался на Беговой?
      – Простое совпадение, – перебил ее мужчина, – хотя занятно. Занятно увидеть тирольскую шляпу на трех мужчинах – на красавце, сутулом и еще на каком-то неизвестном, который оказался на заправке. – И он рассмеялся.
      – Это не совпадение. – Холодно сказала Анна. – Мужчина, который наехал на меня на тротуаре, был без шляпы и без пера, но мне, кажется, он очень походил на того, в шляпе с пером.
      – Так кажется или все-таки походил? – почти со смехом спросил мужчина.
      – Не знаю. Но у меня такое чувство, что это вовсе не совпадение. И что они все на одно лицо, и что это как-то связано со мной. – Чисто по-женски – сбивчиво и нелогично – ответила Анна. – Это был один и тот же человек… – Уверенно добавила она.
      – Скажите, а чем вы занимаетесь? – все еще улыбаясь спросил мужчина.
      – Я пишу книги.
      – И в каком же жанре?
      – Женские авантюрные романы. И вот не так давно вышел в свет мой первый детектив. Он может быть, не такой уж удачный, потому что одновременно с ним писала и другую работу – женский роман, но детективный жанр меня очень привлекает.
      – Сегодня я уже слышал о таком жанре – женский роман. Правда, не знаю что это такое, но подозреваю. А вот что такое детектив я очень хорошо представляю. И думаю, что мне понятна ваша реакция на случайные совпадения – вы просто вошли в роль. Детектива. Кстати, я тоже люблю детективный жанр. Но совсем по иной причине – я следователь.
      – Вот как! – С интересом посмотрела на него Анна.
      – Следователь я бывший. Сейчас у меня частная практика. Так, мелочи – охрана частного бизнеса, обучение охранников. Все это носит условное название – услуги населению. Иногда я занимаюсь и расследованием промышленного шпионажа.
      – Какая промышленность? Она разве существует – ведь все развалено? Какая охрана, если все теперь становится достоянием гласности! Да теперь любой считает себя журналистом и этот «любой» также считает своим гражданским долгом растрезвонить о военных объектах, о которых он раньше никогда и не слыхивал.
      – И все-таки есть и промышленный шпионаж и средства охраны от него.
      – Хорошо. Убедили. Но мне пора идти. Мне еще добираться до электрички, она уходит с Ярославского вокзала.
      – Хотите, я вас довезу? У меня машина здесь неподалеку.
      – И это предлагаете вы – сыщик – женщине, которая пишет детективы? Ехать с незнакомым мужчиной? Ни за что.
      – А мы познакомимся. – Мужчина полез в свой бумажник и достал визитную карточку. – Вот, Максим Рудин.
      – Но ваша визитка может быть поддельной, если не отходить от условий жанра…
      – А я вам покажу и водительские права, уж им то поверите? – Улыбаясь сказал бывший сыщик – Максим Рудин.
      – Хорошо, ваши документы усыпили мою бдительность: я согласна ехать в вашей машине. – Со вздохом ответила Анна.
      – А вы мне не сказали как зовут вас?
      – Анна. Просто Анна. Фамилия обязательна?
      – Как хотите.

Глава 8
КЛЕМЕНТИЯ, вторник, 16 сентября

      – И как наша героиня женского романа? – Спросил Максим на следующий день, едва переступил порог своего кабинета. – Кстати, буду с вами на «ты». А пока, вернемся к нашей героине. Меня стали интересовать подробности.
      – Это довольно грустная история. – Сообщила Клементия. – Я вчера только начала читать, к тому же в ней нет начала, так что рассказывать пока нечего, а еще – мне было некогда – я компьютер осваивала.
      – Ну и как? Освоила?
      – Не очень успешно. Кажется, что я что-то у вас испортила. Я всегда так – сначала нажимаю на кнопочки, а потом читаю для чего они.
      – И о какой же кнопочке ты читала потом? – С ударением на последнем слове спросил Рудин.
      – Да вы и сами догадались. Эф восемь. – Клементия вздохнула. – А у вас там что-то важное записано? Я сначала нажала, а когда это «что-то» исчезло, я позвонила своему школьному приятелю, а он сказал: «ну и дура, тыкаешь, а потом спрашиваешь, что это такое».
      – Плохо, Клементия. Очень плохо, просто ужасно. В первый же день ты мне нанесла убытку, может, на миллион. Я тебе сейчас книгу дам по компьютерам. Я тоже плохо знаю компьютер и пользуюсь пока очень старыми программами, а ты мне поможешь освоить новые…
      Клементия поняла, что полковник совсем не сердится за уничтоженную информацию.
      – И что же, нельзя восстановить то, что я стерла?
      – И как эта директория называлась, которую ты стерла? Ты можешь вспомнить?
      – Если вы не можете вспомнить, то я и подавно не смогу. – Клементия притворно вздохнула, показывая как ей грустно оттого, что она нанесла вред такому хорошему человеку, каким является ее новый шеф – Максим Рудин.
      – Ну и ладно, – полковник Рудин готов был выругаться, но сдержался. Не будет же он ругаться при этой курице, как он за глаза окрестил Клементию.
      Красивая курица Клементия все еще переминалась с ноги на ногу, когда опять зазвонил телефон.
      – Еду. – Коротко бросил Рудин.
      – А мне что делать?
      – Записывай, Клементия, телефонные звонки, полей цветок, сходи на почту и купи конвертов и марок, не забудь при этом взять чек, потом выпей чаю, наклей по марке на каждый конверт и продолжай читать свой роман. К компьютеру без меня не подходи. – Строго наказал он. – Можешь взять и эту книгу по компьютерам. Но только читай и никуда не нажимай. Приеду – все спрошу.
      Рудин уехал, а Клементия в раздумьи еще немного постояла, словно принимая решение в пользу того или иного дела. Решение она приняла – уселась опять в кресло – читать. Что ж еще делать, если начальника нет. А на почту она сходит чуть позже.
      Клементия опять раскрыла книгу.
      ВТОРНИК
       Когда я осталась одна, мне было далеко до сорока…
      Мне было всего тридцать два. Но сорок… Для меня это звучало как СРОК. Срок, после которого обрывается лучшая часть жизни. Мой срок наступил значительно раньше.
      Долгие месяцы мои мысли были заняты воспоминаниями о нем. Моем любимом. Такие же долгие месяцы я жалела себя. Одинокая старость – это не жизнь. И я со страхом ждала приближения сорока… Срока.
      Почему я не делала попыток изменить свою жизнь? Ведь мне было совсем не сорок, а лишь немногим больше тридцати.
      Это было просто невозможно. Невозможно было полюбить кого-то, пока не умерла моя любовь. А она умирала мучительно долго. Да так и не умерла.
      Потом отчаяние, которое охватывало меня в первые годы одиночества сменилось на спокойную… обреченность. В первое время у меня часто бывало такое состояние, которое поселило в моем мозгу мысль, что выход у меня один. И что он самый лучший – закрыть навсегда глаза. Но я слабый человек, я хотела, чтобы ЭТО случилось как-то без моих усилий – просто однажды совсем не открыть глаза. И я думала об этом всякий раз, когда оказывалась дома ОДНА…
      Так незаметно прошли еще два года. И мне казалось, что я уже достигла сорока лет. А в моем представлении: сорок – это черта. Сорок – это подведение итогов. Итогов той – прошедшей жизни. И подведя черту, сорокалетняя женщина с грустью, а чаще с отчаянием делает невеселый вывод: а счастья-то и не было…
      А у меня было ли счастье? Неправдой было бы утверждение, что не было его. ВСЕ было. Было счастье, да только мало мне его оказалось. И дом мой когда-то полон был любви. БЫЛ… И это потом все изменилось и любви не стало.
      Мне еще не было сорока, но я себя чувствовала такой вот – сорокалетней…
      Сорокалетняя женщина – это мудрая женщина. Она уже не молода, но ведь она еще и не стара.
      В сорок лет женщина действительно подводит черту. Однако она не хочет смириться с возрастом – она же еще может любить! В такие минуты у нее появляется отчаяние. Появилось оно и у меня, но… значительно раньше.
      Именно в этот период я и познакомилась с ним… ДРУГИМ
      ОН всегда чувствовал, когда можно взять что-то совершенно бесплатно. Он как-то говорил мне, что никогда не откажется от хорошего товара, за который, к тому же, не надо платить… И совершенно четко сказал, что это в первую очередь касается его отношений с женщинами.
      Клементия взглянула на часики и захлопнула книгу.

Глава 9
ВАРВАРА, среда, 17 сентября

      В этот день Варвара собиралась навестить свою подругу Анну на даче. Но так как по своей природе она была флегматична и любила долго поспать, то смогла принять это решение только к обеду. Но уже собравшись в дорогу, она взглянула на часы и решила, что у нее еще есть время выпить чашку кофе и выкурить сигарету. Когда она, наконец, была уже почти готова выйти из дома, то выяснилось, что пошел дождь. И тут только Варвара вспомнила, что забыла в пятницу забрать свой плащ из химчистки. Немного поразмыслив, она открыла платяной шкаф и вытащила светлый плащ Анны. Чуть длинноват и широковат, но ничего, подумала Варвара, зато он мне очень идет – умеет же эта Анька выбирать вещи.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17