Из всех адаптированных переводов Одиссеи, Илиады и других мифов Древней Греции, работа Куна, на мой взгляд, лучше всех. Первый раз эта книга попала мне в руки когда мне было около 6 лет. Большая толстая книга без картинок стала для меня лучшим чтивом, позволяющим моему детскому воображению во всех красках представить всех древних героев, их красавиц-жен, спортивные соревнования, войны, богов, волшебство. Во многом эта книга сформировала мое хорошее отношение к культуре и истории мира.
Книга прекрасная, это действительно одно из самых выдающихся произведений за всё время. И написано таким простым языком, что я просто не понимаю - как это можно не понять?
Классная повесть!Задумка, весьма оригинальная и необыкновенная для того времени, но не без нелогичностей...
1)В записке, которую изъяли изо рта Мориллире, было сказано:"...письмо уведет солдат..."
Письмо солдат увело...И никто об этом и не вспомнил, даже пронырливый журналист
2)Что мешало Марселю Камаре подорвать район Весёлых ребят и гражданский квартал, вместо того, чтобы мучить всех голодом...
Ну и ещё в том же духе...