Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Камінний хрест (збірник)

Автор: Василь Стефаник
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

«…Я свою душу пустив у душу народу, і там я почорнів з розпуки…» Ці слова видатного українського письменника, найближчого соратника І. Франка, М. Коцюбинського, Лесі Українки, майстра новели Василя Стефаника якнайкраще характеризують його творчість. У реалістичних, самобутніх соціально-психологічних новелах письменника постають правдиві картини життя західноукраїнських трудящих кінця ХІХ – початку ХХ століття, трагедії і драми бідняків, що позбувалися землі, праці, покидали рідні місця і змушені були емігрувати за океан або гинути від голоду й хвороб.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

саша комментирует книгу «Космо Хилл. Супернатуралист» (Колфер Йон):

я несколько рас перечитала и мне нравится . молодцы кто читал , а кто нет читайте

Родная комментирует книгу «Рабыня страсти» (Смолл Бертрис):

о боже, я кончаю)))

Катрин комментирует книгу «Таня Гроттер и Болтливый сфинкс» (Емец Дмитрий):

Я с 11 лет читаю эти книги,теперь решила перечитать,как будто в первый раз читаю.Очень интересная книга,никакого сходства с ГП.

Stilet111 комментирует книгу «Дубровский» (Пушкин Александр Сергеевич):

Согласен с Настей, проза очень интересная, и я тоже не люблю книги читать, но эта мне очень понравилась. Там убийства, пожары, подставы, перестрелка, любовь и т.д.

Альбина комментирует книгу «Про-зрение, или Как я избавился от очков за 7 дней!» (Вадим Воля):

Спасибо.. Буду пробовать восстановить зрение..

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

Наталья комментирует книгу «Волчья правда» (Дмитрий Даль):

Очень понравились книги "Волчий отряд" и "Волчья сотня". Герою книги нравится мир, в котором он очутился и это вызывает положительные эмоции после прочтения.

Златка комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

обожаю эти книги! но родители говорят байду всякую не читать(


Информация для правообладателей