Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Юность

Автор: Толстой Лев Николаевич
Жанр: Классическая проза
Серия: «Детство. Отрочество. Юность»
  • Читать книгу на сайте (304 Кб)
  •  

     

     

Юность, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (126 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    Юля, 3 апреля 2014, 18:44

    Добавьте,пожалуйста,еще форматы.

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ксюша комментирует книгу «Пантера: Золотая лихорадка» (Корнилова Наталья Геннадьевна):

    прочитала все выпуски "пантеры".Очень понравилось.потрясающая писательница!))

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Степан комментирует книгу «Ледокол» (Суворов Виктор):

    Благодарю, автора за его труд, это открыло очень много интересного и расставило многое на места. Стало понятно, что происходило в истории России, а так же понятно, что происходит теперь. И мне очень жаль, что многие не могут взять в толк роль человека.

    Алина комментирует книгу «Будешь моей мамой» (Ирина Волчок):

    Очень хорошо написано. Просто очень хорошо. Необыкновенно позитивное впечатление, замечательный язык, умные и симпатичные герои. Маленькая дочка главного героя - просто чудо. )

    Игорь Замесов комментирует книгу «Точка обмана» (Браун Дэн):

    По-моему, Дэн Браун - современный Жюль Верн. Похожее изобилие энциклопедических фактов, но с уклоном в историю.

    Евгения2001 комментирует книгу «Мурли» (Шмидт Анни):

    Мне попалась на глаза книга с очень интересным названием - «Мурли», которую написала Анни Шмидт. Обложка этой книги так и просила: «Прочитай меня!» Я взяла прочитать эту книгу. Читать мне так было интересно, что я каждый день читала по тридцать страниц. Героев было очень много, и в основном это были коты и кошки: Помоешница – бродячая кошка, Мортье – тётушка Мурли, Промокашка, Муниципалка – дочери Помоешницы, Аннелизе – кошка доктора Схюльда, Булочка – дочь Помоешницы, кошка булочницы, кот Бензин – кот Механика, Рыжий Плут – отец Мурли, Ластик, Люкс – гостиничный кот, Прафюм, Косой Симон. Также описывались и люди: Тиббе – работник газеты, Биби – маленькая девочка с фотоаппаратом, многоуважаемый господин Эллемейт – подлый врун. Но особенно мне понравилась Мурли, которая превратилась из кошки в человека. Больше всего понравился сюжет произведения, место, где описывается, как пропали шестеро котят – детишки Помоешницы. Я с удовольствием читала эту удивительную, потрясающую, поразительную, интересную книгу. Я встретила в этой книге новые мне слова: менеер, юфрау, сент, гульден, мефрау. Меня книга научила многому. Если вы, дорогие лицеисты, прочитаете эту книгу, то вы узнаете значение новых слов. Читайте книги, подобные «Мурли» - это очень интересно!

    Сергей комментирует книгу «C/C++. Процедурное программирование» (Марина Полубенцева):

    Книга так себе на троечку с минусом, примеры написаны очень плохо. Примеры написаны кое-как, часть листингов содержит неработоспособный код, точнее неработоспособный кусок кода, не подписано какому файлу (реализации или заголовочному) принадлежит тот или иной листинг. Названия переменных, функций и т.д. даны не осмысленные, автор постоянно срывается на частности. Неплохо было бы сначала показать как нужно программировать вообще, а затем в конце главы говорит об оптимизация и проч., снабжая все примерами. Такое чувство, что книжка скомкана, написана кое-как, снабжена надуманными примерами. Вердикт неутешительный - НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ К ПРИОБРЕТЕНИЮ. Лучше переплатить и взять книгу, написанную профессионалами своего дела, где все находится на своих местах, и можно полноценно использовать часть текстов из книги для написания своих первых программ. Бумага не просто плохая - отвратительная, как в бульварных газетенках.

    ЯЯЯ комментирует книгу «Карманный русско-узбекский словарь» (С.А. Лапин):

    Ты сначала сам учи, учитель хренов )))))


    Информация для правообладателей