Переводчик с английского обнаруживает, что может превращаться в ящера. А попробовав крови он не может остановиться. Зверь спит в каждом из нас, его убаюкивает искусство, общество, но что делать, если он просыпается?..
Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.
Чудесные стихотворения, много красивых незабываемых образов, довольно насыщенный поэтический язык. В нашей жизни предостаточно серых будней и разных разноликих текущих дел, иногда так хочется все забросить и просто помечтать о сказочном далеком. Взлететь мысленно в голубое небо и со своими несбывшимися грезами, беззаботно парить, надеясь на долгожданное чудо. Браво, так держать!
Читаем ее всей семьей уже много лет, наизусть цитируем целыми страницами))) Тонкий необычный юмор и такие актуальные для жизни афоризмы!
И только дурак может назвать эту суперскую книгу дурацкой)))
Но "Всё на этом свете имеет свою оборотную сторону, как сказал один человек, когда у него умерла тёща и пришлось раскошелиться на похороны." (Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки»).
)))))))))))))))))))))
"Субьективных" оценок у немецких ассов хоть отбавляй - они в Африке боекомплект по барханам выстреливали,а потом врали как они сожгли пару-тройку вражеских истребителей:достаточно было подтверждения второго из группы.А у нас тому же Покрышкину сбитый самолёт не защитывали,если его не фиксировала камера пулемёта.Так что не надо навязывать нам чужие мнения.Всяк кулик своё болото хвалит.Почитать почитаем - а уж выводы как-нибудь без поклонников западной историографии сделаем.)