Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Заботы пятьдесят третьего года

Автор: Степанов Анатолий Яковлевич
Жанр: Детективы
  • Читать книгу на сайте (379 Кб)
  •  

     

     

Заботы пятьдесят третьего года, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (158 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (164 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (155 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (159 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Антон комментирует книгу «Защитник Отечества» (Корчевский Юрий):

    очень рекомендовал бы автору заняться ремеслом по месту проживания,а стезю худ\произведений- оставить историкам и профессионалам!

    Ваня комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Скиньте ссылку пожалуйста!

    григорий комментирует книгу «Тайна Полтергейста» (Недоруб Сергей):

    а она в следующей части жива следующая книга (Горизон событий) ))) классно первую я прочитал тайна полтергейста , вторую горизон событий и 3 песочныые часы (еще дочитываю) вот прочту эту и снова все перечитаю а полтергейста тайну я уже раз 6 (не меньше) перечитывал ))) классс

    Виктория комментирует книгу «Приключения Тома Сойера» (Твен Марк):

    назвить головних героив повисти

    Алина комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    Емец ваще классный)))А его книги это как маленький мир в волшебство)))

    Гийом де Ногаре комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    О Боже, какое надругательство на вампирами! Это вампирохульство какое-то, блестящие феи, не кусающие людей. Ахаха, смешно, да. Хотя, если бы Эдвард был бы эдаким пафосным ублюдком, а Белла - не такой тормозящей овцой, то может быть, что-то и вышло бы...

    Тата комментирует книгу «На пятьдесят оттенков темнее» (Э. Л. Джеймс):

    Ребята, не пойму ажиотажа! Да, сюжет неплохо начался, но чертовски веет дешевизной бульварных романчиков в мягком переплете. Остальные части, если первая просто притянута за уши, высосаны из того известного места, коему в книге отведено огромное внимание))) Лексика хорошиста из средней школы, описательность точно на том же уровне. Если бы сий опус написали в России, он умер бы в издательстве или еще на подступах к нему в чьей-то пыльной тумбочке. Ибо умеющий слагать слова в предложения справится с развитием темы ничуть не хуже! А человек с богатой фантазией выдумает нечто покруче, нежели этот сюжет, возникший в мечтах климаксующей престарелой авторши.

    Валерий комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    Трансерфинг действительно работает! Чета евреев хотела на халяву известность завоевать обгадив чужое творение!


    Информация для правообладателей