Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Позови меня в даль светлую...

Автор: Шукшин Василий Макарович
Жанр: Современная проза
  • Читать книгу на сайте (94 Кб)
  •  

     

     

Позови меня в даль светлую..., доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (39 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (41 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (38 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (40 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Алекс комментирует книгу «Другие голоса, другие комнаты» (Капоте Трумен):

    Трумен Капоте раскрывает нам переживания мальчика,оказавшегося в новой-странной для себя среде.Это рассказ о переживаниях возникающих у детей ,оказавшихся в совершенно новой обстановке.Новая странная-пугающая- манящая среда вызывает чувства от страха и неприятия до желания изучить ее и найти друзей.

    Алекс комментирует книгу «Хладнокровное убийство» (Капоте Трумен):

    Отличная книга!захватывает и увлекает,хочется понять преступников,порыться в их головах-"Хладнокровное убийство"- развязыет нам руки в этом деле.Пугающе действует тот факт,что произведение основано на реальном событии-4-х жизней,действительно,не стало.

    михаил комментирует книгу «Завтра была война…» (Васильев Борис Львович):

    Каждая книга должна быть прочитана в свое время, тогда она производит максимальное впечатление. Я прочитал «Завтра была война» именно в такой период. Великолепное произведение! Особенно окончание.

    Вик комментирует книгу «Декабристы» (Алексеев Сергей Трофимович):

    Как "самосекатель" у Толстого А.

    Андрей комментирует книгу «Леди-бомж (Леди-бомж - 1)» (Истомина Дарья):

    Прочёл, а ранее просмотрел сериал "Леди бомж" и все, относящиеся к данному шедевру отечественной прозы, снятые работы. Как мне показалось, показанное на TV интереснее, чем, написано автором. На мой взгляд роман совершенно сырой, изобилующий размышлениями главной героини и возвратами к её прошлому. В целом задумка интересная, но вот стилистика романа хромает. Можно было написать и поинтереснее.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    инна комментирует книгу «Вторая Пуническая война. Том 2» (Тит Ливий):

    зашибись! это Тит Ливий непосредственно нажаловался? на спиритическом сеансе,наверное...

    seek комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    Фильм го..но и книга тоже, тянут кота за яйца на протяжении тучи книг, а развязки и не видно, такое количество страниц хорошо только в нужнике

    Кирилл комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Это у тебя бредни, Булгаков написал всё нормально


    Информация для правообладателей