Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Разговор начистоту

Автор: Шейнин Лев Романович
Жанр: Детективы
Серия: Записки следователя
  • Читать книгу на сайте (13 Кб)
  •  

     

     

Разговор начистоту, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (8 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (8 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (7 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (8 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Алия комментирует книгу «Гонимые» (Калашников Исай Калистратович):

    Спасибо большое за книги! Роман о мальчике, по имени Тэмуджин,которому предстояло, пройти через испытания и предательства, но всё же завоевать половину мира и стать Великим Чингисханом... Советую прочитать...

    Ігорь Верандович комментирует книгу «Чужая боль» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

    в мене є вимишлений друг, напишіть про ньго книжку

    Владимир комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    Горбачёв Иуда России ! Предал и продал. Можно зайти к нему на обед за 150т.баксов.Всё очень просто посидеть поболтать спросить как он продал Родину,Армию,своих генералов и солдат,наши сёла и деревни,наши славянские республики.

    Марина комментирует книгу «Зеленые цепочки (Тарантул 1)» (Матвеев Герман Иванович):

    Интересная книга, гордость берет за наших людей. Написана динамично, увлекательно. Очень рекомендую и взрослым и детям.

    Лена комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Полностью согласна с предыдущим комментарием, ужасные имена собственные, построение фраз непонятное, сложно понять смысл написанного, приходится перечитывать несколько раз перечитывать, что бы осознать текст.

    JAGR комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

    Книжка по большей части по психологии подросткового возраста для подростков .

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Алина комментирует книгу «Илиада. Одиссея» (Гомер):

    Все супер!

    Александр комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

    Сколько тебе лет? :)


    Информация для правообладателей