Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звездный путь - Риск капитана

ModernLib.Net / Шатнер Уильям / Риск капитана - Чтение (стр. 2)
Автор: Шатнер Уильям
Жанр:
Серия: Звездный путь

 

 


      – Одиннадцать.
      Кирк отодвинулся в сторону, давая Пикарду место проскользнуть в магнитных ботинках к открытому шлюзу прямо перед ним.
      – Семь: отключаю внутреннюю искусственно сгенерированную гравитацию.
      Пикард скривился, когда почувствовал знакомое головокружение, которое сопровождало осторожный переход к невесомости, в то время как ботинки его костюма остались плотно зафиксированы на палубе шлюза.
      – Пять.
      – Взгляните на этот вид, – восхитился Кирк.
      Пикард кивнул. Вид был удивительный, даже несмотря на то, что он мог оказаться последним, что он мог увидеть.
      – Три.
      – Думаю вам это действительно понравится, – сказал Кирк.
      – И с самым большим удовольствием теперь я размагничиваю палубу по наименьшему целому, главному из всех, которое не являелся числом из-за своего особого состояния, но это единственное число во всей вселенной, которое одновременно является и главным и четным: два.
      За долу секунды до того, как он почувствовал, что Кирк толкнул его вперед, все на что у Пикарда хватило времени, так это подумать: как он позволил Кирку уговорить себя на это? Но все что он смог вспомнить из аргументов Кирка, так это бутылку саурианского бренди и под конец слишком большое воодушевление Уилла Райкера, здравый смысл которого был серьезно подорван его приближающейся свадьбой с Дайаной Трой.
      А затем шлюз исчез из поля его зрения, и Пикард почувствовал, как его тело разворачивается гироскопами его костюма, на мгновение дав ему мельком увидеть короткий, оранжевый челнок ференги с выступающими стыковочными зажимами, который, уносясь прочь, оставил за собой одетую в желтый костюм и синий шлем фигуру Кирка, висящую в пустоте.
      Потом Пикард перевернулся головой вперед в направлении своего долгого падения, и аметистовая дымка перед ним стала интенсивнее, когда силовые поля удлинились до надлежащей аэродинамической формы, которая, в теории, позволила бы ему пережить вход в атмосферу без транспорта.
       Кирк совершенно спятил, подумал Пикард, когда через него прошел первый удар гиперзвукового барьера. Потом, покорившись своей судьбе, он спросил себя: ну и что же дальше?В ста километрах под ним ждал Баджор, готовый дать ему ответ.
 

Глава 2

 
       БАДЖОР, ЗВЕЗДНАЯ ДАТА 55595.4
      Кирк чувствовал себя свободным. Космос над ним был бесконечным, земля в ста километрах и в пятидесяти пяти минутах под ним – абстрактной. Он мчался со скоростью, которая разорвала бы его за мгновение одного удара сердца, но для этого должно было разрушится его силовое поле, или разладиться гироскоп. Только так близко от смерти он мог чувствовать себя живым. Взволнованный моментом он рассмеялся. Он был свободен.
      – Джим, вы смеетесь?
      Голос Пикарда в наушниках его шлема был удивленным. На мгновение Кирк позабыл, что он не один.
      – А разве вы нет? – спросил он.
      – В данный момент я чувствую себя способным только дышать.
      Кирк проверил свой ситуационный дисплей, который казался столь же призрачным в желтом свете лицевого щитка его шлема. Справа от баджорских индикаторов высоты, выравнивания и скорости, на небольшом круглом сти, небольшие канере пульсирующая желтая точка в центре отмечала позицию Кирка. Вторая пульсирующая точка на километр севернее отмечала Пикарда. Рядом с точкой Пикарда мерцающие индикаторы его статуса были идеальны.
      – Вы в порядке, – сказал Кирк. – Точно так же как и на симуляции в голодеке.
      – При всем моем уважении, Джим, это не похоже на симуляцию в голодеке.
      В заряженном плазменном облаке, которое заполнило оболочку силового поля, Кирк наблюдал, как формируется вибрационная рябь, похожая на узор стоячей волны. В данный момент, насколько он знал, его силовое поле распространилось примерно на тридцать метров перед ним. Он представил себе его схему, выглядящую как аэродинамический стилет, пронзающий атмосферу Баджора подобно носу гиперзвуковой ракеты. Небольшие вспышки и искры пясали как земные светлячки при взаимодействии силового поля с мельчайшими частичками пыли, преобразовывавающимися в сверкающий газ. Кирк улыбнулся. Поездка обещает быть тряской. Забавно.
      – Жан-Люк, я думал, что вы занимались такими прыжками.
      В отличие от Пикарда Кирк больше не чувствовал потребности кричать. Он мог разобрать голос друга в треске проносящейся атмосферы.
      – Занимался. С профессиональным оборудованием звезднофлотовского класса. В индукционной плазме не было необходимости.
      – В этом-то ваша проблема, – сказал Кирк. – Вы не сможете найти здесь такой вид оборудования.
      – Это-то я заметил.
      Кирк принял это к сведению, затем сделал скидку на неожиданную и постоянную сдержанность своего друга. По своему опыту он знал, что в этой эпохе был только один капитан, который разделял его склонность к встречам с опасностью: Жан-Люк Пикард. Кирк полагал, что именно это привлекло их друг к другу поначалу как коллег, а затем как друзей.
      – Силовое поле есть силовое поле, – напомнил Пикарду Кирк.
      – Это звучит смутно знакомо.
      – Это означает лишь то, что в девяноста процентах случаев при любом орбитальном прыжке мы находимся на милости физики и компьютеров.
      Даже у вулканцев не хватило бы ни ума ни реакции, чтобы вручную контролировать траекторию входа в экзосферу с той же точностью, какая необходима прыгуну.
      – Так что не имеет значения выпущены ли эти компьютеры Звездным флотом, отремонтированы ли кардассианцами, или же являются баджорским антиквариатом.
      – А как насчет украденного имущества ференги?
      – Расчеты те же самые, Жан-Люк.
      – Только не для оставшихся десяти процентов.
      Кирк в предвкушении усмехнулся. При любом орбитальном прыжке последние десять процентов были стопроцентной причиной того, чтобы ставить их на первое место. К тому времени, когда орбитальный скайдайвер достигал субзвуковой скорости на высоте примерно пятнадцати километров – а это зависело от местных характеристик планетарной атмосферы – аэродинамические силовые поля полностью иссякали, но термическая броня прыгуна была способна защитить его от остаточного нагрева при атмосферном трении.
      В более плотной атмосфере – что опять же зависело от местных условий – положение гироскопов тоже роли не играло. Только движением рук и ног можно было управлять положением прыгуна и скоростью падения. Для Кирка, как и для всех прочих прыгунов с которыми он встречался в галактике, это был тот самый переходный момент в прыжке, когда в технике больше не было необходимости, и на первое место выходили индивидуальные навыки и решения, которые определяли спорт.
      Все до переходного момента было всего лишь бесконтрольным передвижением – не то чтобы простое наслаждение пейзажем и ощущениями было неприятно. Судя по заметным оговоркам Пикарда, Кирк был уверен, что его друг почувствует тоже самое.
      – Видите тени? – сказал Кирк.
      В восьмидесяти километрах внизу правильная топография пустыни Тревин стала более очетливой: скалистое, обдуваемое ветрами пространство, простирающееся от древних изгибов предгорий Ларассы, и ведущее к огибающим континент цепи гор Б’Хатрэл. Баджорские предгорья были особенно поразительными из-за длины и глубины теней, которые простирались от них. Это был закат в провинции Ларасса, а это означало…
      – Мы проходим терминатор.
      Кирк увидел, как освещенная солнцем земля под ним меркнет перед беззвездной темнотой.
      – Именно здесь начинается самое интересное, – сказал он смеясь.
      Потом быстрее мысли его поглотила ночь, и невидимый воздух ожил ползущей сетью раскаленных искр, сверкающих на его силовых полях. И даже когда натиск атмосферы перешел в рев, Кирк был уверен, что расслышал смех Пикада. Они оба были метеорами. Светящимисяся огненными следами, которые затмили своим блеском все созвездия Баджора.
      Горстка баджорцев в провинции Ларасса, не спавших той ночью, видели Кирка и Пикарда. Некоторые вздрогнули, вспомнив оккупацию, когда кардассианские истребители пронеслись через ночное небо таким же образом, чтобы самовольно обрушить разрушения на мирную планету. Другие, более искушенные, пытались справиться с горечью от осознания того, что за характерные световые следы орбитального скайдайвинга были ответственны привелигированные инопланетяне, превратившие Баджор не больше чем в игровую площадку для огромной галактической империи, которой не было места в учении Небесного Храма.
      А некоторые баджорцы, более непорочные в душе и истории, глазели на эти удивительные следы света, пересекающие темноту, и хотя они относили их к делу рук человеческих, все равно чувствовали волнующую надежду на то, что возможно они стали свидетелями падения новых Слез Пророков. Как никогда прежде Баджор был миром, чье население жило надеждами на лучшие дни. Это было естественно, ведь в руках кардассиан они видели худшее.
      Кирк и Пикард, два друга, два капитана сверкнули через баджорскую ночь не осознавая тех, кто засвидетельствовал их полет, не понимая, что в некотором смысле он был для баджорцев, которые видели их и надеялись на них, предзнаменованием всего. Разрушение Кардассии. Инопланетное вмешательство. Новые Слезы Пророков. Подобно Кирку и Пикарду все эти предзнаменования приближались к Баджору, и неизбежность их прибытия была столь же неумолима, как физика орбитального скайдайвинга.
      Пикард смеялся. Свет, который танцевал вокруг него, был похож на живое существо, и за целую жизнь посещения звезд и лицезрения большего колличества миров, чем он мог подсчитать или вспомнить, он никогда не видел ничего подобного восходу на Баджоре.
      Часть его осознавала то, что его окружало. Баджор был миром, уникальным во многом, и о восходу на Баджоре.вого скайдайвинга.
      ость т, не понимая, что в некотором смысле он был предной из его особенностей было чрезвычайно мощное магнитное поле. За это было ответственно невероятно большое железное ядро, гораздо более активное чем обычно определялось для планет такой массы и возраста. И одним из результатов его активности было то, что Баджор был практически невосприимчив к спорадическим вспышкам гамма-излучения и даже радиационным атакам со стороны ближайшей сверхновой, которые часто были угрозой для генетической стабильности форм жизни на других, менее защищенных планетах.
      В результате на Баджоре был самый низкий уровень фоновых мутаций, чем на любй планете, известной в Федерации, почти как будто он был специально предназначен для того, чтобы дать убежище долговечной цивилизации.
      Пикард знал, что теократия, которая управляла Баджором, не возражала против такой интерпретации, потому что ее лидеры верили, что за всем их миром действительно наблюдают Пророки, которые живут в Небесном Храме: существа также известные неверующим как мультитемпоральные инопланетяне из баджорской червоточины.
      Пикард видел во вселенной многое, и достаточно ценил принципы вулканской философии IDIC, чтобы отвергать веру теократии в Пророков. Но не обязательно было верить в Пророков, чтобы оценить удивительные физические проявления, порожденные как гиперзвуковой оболочкой его силового поля при пересечении линий огромной магнитной напряженности Баджора, так и свободными электронами, которые с поразительной скоростью сталкивались с молекулами атмосферного газа, которые перескакивали с одного энергетического уровня на другой со сверкающими каскадами света и цвета.
      Пикард сквозь статический треск белого шума услышал в своем шлеме шепот: Кирк. Вероятнее всего его друг пытался сигнализировать ему сквозь помехи, порожденные северным сиянием. Он проверил ситуационный дисплей в верхней части лицевого щитка. Все показатели, включая и положение Кирка, были в точности такими, какими и должны были быть. Казалось Кирк просто комментирует зрелище. Или может быть, подумал Пикард, прислушиваясь внимательнее, Кирк все еще смеется.
      Захватывающий дух проход сквозь баджорскую ночь занял меньше двадцати минут, и когда наступил рассвет, лицевая панель Кирка тотчас же затуманилась, чтобы защитить его глаза от внезапной вспышки солнца Баджора. На этой стадии их спуска его скорость уменьшилась настолько, что на его силовых полях больше не было никаких вспышек от пылевых частиц.
      Кирк знал, что если теперь поле ослабеет, то вместо того чтобы сгореть, он будет разорван на части силой удара о воздух – что при его скорости не намного отличалось от удара о твердую скалу. Одно из двух: трение или удар – и он будет мертв. Самая положительная оценка его ситуации была в том, что это по крайней мере отмечало своего рода прогресс. Только после того, как силовые поля Пикарда и его собственные замедлят скорость их спуска до трехкратной са, карда и его самого замедлили онкорости звука на Баджоре, их костюмы смогут в одиночку защитить их.
      Когда северное сияние ослабело вместе с уменьшением их скорости и высотой, связь между Кирком и Пикардом улучшилась. Судя по всем признакам, насколько знал Кирк, ночной отрезок их прыжка близился к концу. Теперь, в тридцати километрах над ярко-зелеными волнами баджорского Моря Доблести, Кирк увидел, что его ситуационный дисплей переключился с желтого цвета надисплей уватыми зелеными возвышенностями Баджора оранжевый, указывая на то, что им с Пикардом осталось десять стандартных минут до, что онис Пикардом перехода на ручное управление статусом прыжка. Теперь Пикард находился от него меньше чем в восьмистах метрах к северу с соответствующей скоростью и высотой в положении медленного сближения с Кирком. Они приземлятся вместе.
      – Жан-Люк, ваш дисплей переключился?
      – Только что, – ответил Пикард.
      Кирк почувствовал новую энергию в тоне своего друга. Пикард никогда прежде не совершал орбитального прыжка, и Кирк наслаждался тем, что именно он по-настоящему познакомил его с этим приключением.
      – Время провести ручную диагностику, – сказал он, зная, что с этого мгновения прыжка каждую компоненту ручного управления, необходимую для последних десяти процентов времени, считающегося рискованным, на конечном участке спуска можно оставить под контролем автоматических систем их костюмов.
      Их силовые поля в этом случае изменят форму, чтобы сформировать аварийные баллистические зонтики, которые продолжат замедлять их лучше, чем смог бы мономерный парашют, упакованный в наспинном контейнере брони Кирка, хотя и без точного направленного контроля.
      За несколко сотен прыжков Кирк испытал на себе два сбоя, и оба закончились полностью автоматическим приземлением без особых событий. Предпочтительная альтернатива, но все же неутешительная. Он не стал обременять Пикарда этой ненужной информацией. Новичку всегда было о чем подумать, а Кирк хотел, чтобы в первом испытании Пикард сосредоточился на изумлении прыжком, а не на механике или потенциальных опасностях.
      Кирк вытянул руки в стандартное длянике или потенциальных опасностях.момент прыжка свободного падения положение. Хотя воздух в пределах оболочки его силового поля двигался с той же самой скоростью что и он сам, его действие не произвело никакого эффекта на его скорость или позицию – ему просто нравилось двигаться. Затем он немного согнул предплечье, чтобы можно было прочесть огни статуса: они один за другим померкли, затем вспыхнули снова, когда были протестированы все системы. Пурпурное свечение плазменной индукции, когда его скорость уменьшилась, исчезло настолько, чтобы не мешать его восприятию света.
      – У меня все пурпурные, – передал Кирк Пикарду.
      – У меня тоже, – ответил Пикард. Потом добавил. – Стоит ли беспокоиться от тех облаках?
      Кирк проверил направление и визуально, и через сенсоры. Облака, ярко освещенные поднимающимся солнцем, находились примерно в ста километрах на западе, формируясь в орографический свод там, где море Доблести встречалось со скалистой береговой линией континента Б'Лейдрок. Эта широта из-за теплого, влажного морского воздуха была районом возникновения тропических штормов, и Кирк не удивился тому, что штормовая система расширилась начиная с момента первого сенсорного сканирования с орбитального шатла перед началом прыжка. Пикард был прав в своем беспокойстве.
      На метеорологическом дисплее, голографически проецируемом в самом низу его лицевой панели, Кирк изучил беспорядочное кувыркание массы облаков, которые увеличились до конфигурации темных грозовых туч в форме наковальни, хорошо известных на тысячах миров класса М.
      Кирк знал, что пробиваться сквозь штормовые облака под защитой силового поля или без него неблагоразумно, потому что молния могла повредить самое основное и потому самое хрупкое ручное управление спуском. Но согласно позиционированию их курса, он и Пикард должны были миновать назревающий шторм по меньшей мере в двадцати километрах и пронестись мимо него на север к их координатам приземления в 220 километрах в направлении полета.
      – Похоже мы с ними разминемся, – сказал Кирк, довольный тем что облака оказались ложной тревогой. Он всегда предпочитал прыжки во время которых мог видеть приближение земли вместо того, чтобы просто полагаться на датчики.
      – Я знаю, что мы с ними разминемся, – сказал Пикард, – но мы несем на себе существенный ионизированный заряд, а молния, как известно, распространяется в горизонтальном направлении на много километров.
      Кирк неохотно переоценил ситуацию, разочарованный тем, что ручное завершение их прыжка теперь оказалось под угрозой. Он отклонил невысказанную мысль Пикарда, что его подготовка к прыжку была неполной в плане предупреждения опасности, которую для них могли представлять грозы на Баджоре. К счастью он смог найти быстрый выход из положения.
      – Мы можем кое-что сделать, чтобы избавиться от заряда, – сказал Кирк.
      – Что именно? – спросил Пикард.
      Кирк ответил не сразу просто потому, что ответ и так был очевиден. Он проверил уровень ионизации на своем дисплее, чтобы рассчитать время, необходимое для выполнения задачи.
      – Мы опустим щиты примерно на пятнадцать секунд, и наши генераторы поля сбросят заряд на атмосферную пыль.
      Пауза, которая последовала за этим, заставила Кирка подумать, что его сообщение не было получено, когда вдруг Пикард сказал:
      – Джим, прямо сейчас мы несемся со скоростью в два и шесть десятых баджорских Маха.
       Вот оно, утверждение достойное старины Пикарда, подумал Кирк. Уравновешенного, разумного, и время от времени нуждающегося в небольшой встряске.
      – Жан-Люк, эти костюмы по баджорским стандартам устойчивы до трех Махов.
      – Разве это относится к украденному антиквариату, арендованному у Кварка без гарантии?
      Кирк вздохнул.
      – Нет, я имел ввиду, что костюмы Кварка не будут оплачены до тех пор пока мы не вернемся. Доверьтесь мне, Жан-Люк. Я делал холодный перезапустк щитов на Вулкане не меньше шести месяцев назад.
      – А когда в последний раз на Вулкане была гроза?
       Он меня подловил, решил Кирк. Облачная гряда приблизилась настолько, что он мог видеть перемещение больших масс не прибегая к сенсорам дисплея. Этот вид был несколько необычен для Вулкана. Однако костюм Пикарда и его собственный были устойчивы при баджорских сверхзвуковых скоростях, а генераторы поля были предназначены для того, чтобы гасить ионизацию, которая происходила из-за высокоскоростного прохода через атмосферу. Кирку это казалось простым решением типа ?пройдет-не пройдет?.
      – Время на исходе, – сказал он отрывисто. – Либо мы опускаем щиты на скорости в два Маха, избавляемся от заряда, а затем поднимаем их снова, пока не перейдем на субзвуковую, либо мы рискуем приземлиться на автоматике словно парочка дилетантов.
      – Здоровых дилетантов, – поправил Пикард. – С неповрежденными конечностями.
      Кирк поморщился. Это всего лишь болтовня. Если они должны что-то сделать, то сделать это нужно в следующие тридцать секунд. Они должны войти в диапазон возможного удара молнией через минуту.
      – Жан-Люк, друг мой, где ваша страсть к приключениям?
      К удовольствию Кирка Пикард ответил немедленно.
      – Если вы решились на это, готовьтесь опустить щиты на двух Махах. Действуем через пятнадцать секунд: четырнадцать…
      Придя к выводу, что должно быть он задел какую-то жилку Пикарда, и что стоит запомнить как он это сделал, чтобы делать это как можно чаще, Кирк ввел ту же самую последовательность отсчета времени в генератор силового поля: десять секунд до автоматического отключения, сопровождаемого полным сбросом ионизации, а потом через пятнадцать секунд реактивация. Это должен был быть автоматический цикл, потому что при их скорости передвижения при выключении силовых полей его руки окажутся прижатыми к бокам. Завершив проверку своих систем, он присоединился к обратному отсчету Пикарда.
      – Пять.
      – Четыре.
      – Три.
      – Два.
      – Один.
      Кирк ударился о кирпичную стену. Забавно.
 

Глава 3

 
       БАДЖОР. ЗВЕЗДНАЯ ДАТА 55595.5
       Так вот почему Джим занимается этим, подумал Пикард. Мгновение спустя, когда отключилось его силовое поле, Пикард почувствовал словно он завершил километровый прыжок нырнув в грязь. Крепежи нагрудной пластины врезались в его плечи, и осталась прижатыми к его костюму. Это выглядело так, словно воздух Баджора в одно мгновение стал гуще раз в десять.
      Некоторой спокойной, рациональной частью своего сознания Пикард пересмотрел все, что оя Пикард ойжора в одно мгновение н знал об костюмах для орбитального затяжного прыжка. Первое и самое важное: они были разработаны так, чтобы самостабилизироваться при низких субзвуковых скоростях. Волны атмосферного давления автоматически сгибали динамические волокна, вотканные в изоляционные слои костюма. Сам процесс действовал несколько похоже на поле структурной целостности звездолета, делая весь костюм твердым, со шлемом, зафиксированным под точным углом для функционирования в качестве руля стабилизации.
      Пикард знал, что позже во время прыжка, как и положено, когда скорость вернется в царство человеческих чувств и реакций, он сможет двигать руками и ногами, и таким образом регулировать скорость и свое положение. Но пока он был не больше, чем падающий камень, больше не на милости компьютера и физики, а управляемый строго одной физикой. Именно ради такого рода вещей и жил Джим Кирк.
      Для Пикарда эти пятнадцать секунд незащищенного сверхзвукового полета растянулись на минуты. Его чувства настолько обострились, настолько усилились, что он смог бы сравнить эти ощущения с тем, чему его научила Эния в мире Ба’ку: как прожить вечность за мгновение.
      К тому времени когда индикатор обратного отсчета показал, что его силовое поле готово восстановится, Пикард уже знал, что он просто обязан совершить еще один орбитальный прыжок. И не только в голодеке. Кирк оказался прав. Это испытание было слишком интенсивным, чтобы прочувствовать его за один раз.
      В этот момент силовое поле Пикарда восстановилось, и давление отрицательного ускорения на его плечи исчезло, когда воздух вокруг него, заключенный внутри поля, задвигался с такой скоростью, с какой и должен был. Он посмотрел налево, чтобы проверить процесс нарастания грозовых туч на юге, и был на мгновение озадачен, увидев маленький, темный силуэт Кирка, движущийся впереди него.
      Кирк был на расстоянии километра, хотя по плану их прыжка в этот момент они должны были быть на расстоянии пятисот метров. Пикард мигнул, и потерял Кирка на фоне темных облаков. Вершины некоторых облаков спорадически озарялись глубинными, внутренними молниями. Пикард почувствовал, как учащенно забилось его сердце.
      – Джим, по моему вы сбились с курса.
      Он сосредоточился на дисплее сенсора на верхней части лицевого щитка, и его пульс стабилизировался, когда он определил местонахождение желтой метки, отмечающей положение Кирка. Пикард нахмурился. Скорость Кирка уменьшалась не так быстро, как его собственная.
      – Джим, еще не время начинать гонку к финишу.
      Кирк был одним из самых честолюбивых людей, с которыми когда-либо сталкивался Пикард. В критическом положении Кирк отдал бы другу или даже совершенно незнакомому человеку последний кислородный репликатор со своего скафандра, не думая о награде. Но в любое другое время, если работу можно было превратить в гонку или любой другой вид соревнования, Кирк всегда первым предлагал это, и обычно побеждал.
      – Джим? – повторил Пикард.
      Он посмотрел на участок своего сенсорного дисплея, который показывал, что при текущей траектории Кирк приземлится по меньшей мере в восьмидесяти километрах от их цели. Тогда это превратится в длительную пешую прогулку.
      – Джим, если это гонка, вы не сможете победить, если пролетите мимо зоны приземления.
      Пикард согнул предплечье, чтобы проверить огни статуса своего костюма, и убедиться, что бортовая система связи функционирует. Он вздохнул, почувствовав что снова будет втянут в непрошенное соревнование со стариной Кирком: увлеченным, упорным, и явно нуждающимся время от времени в небольшом уроке смирения.
      А затем Пикард увидел свет, который изменил все. Приемник коммуникатора его костюма демонстрировал пурпурный цвет. Но под ним цвет мощности сигнала светил оранжевым. От передатчика в костюме Кирка не было несущей волны. А это могло означать только одно.
      Кирк подсчитал, что до того как он вступит в контакт с тропическими джунглями Баджора с солидной скоростью в триста километров в час, у него чуть больше трех минут. Приняв соответствующее распластанное положение, чтобы немного замедлить конечную скорость падения, он смог сбросить еще несколько километров. Но со своими полностью обесточенными сенсорами и компьютерами его костюма, он никогда не сможет точно узнать свою скорость. Также, как он никогда не узнает, что же не так с его костюмом.
      Меньше минуты назад индикатор обратного отсчета времени показал, что его силовое поле готово восстановиться, как и было запрограммированно, но потом дисплей на лицевом щитке померк, а в наушниках его шлема раздался непрестанный белый шум статики.
      Кирк тотчас же двинул подбородок к физическому резервному управлению у основания его шлема. Он громко произнес коды активации компьютера. Он попробовал пододвинуть руку вперед к ручной активации силового поля на управлении на нагрудной пластине, но скорость была слишком высока, чтобы он смог двинуться.
      Ничего не работало. Но он не запаниковал. Как его неоднократно учили судьба и Спок, всегда есть возможности. Так что пришло хорошее время для того, чтобы обдумать некоторые из них. Пока его разум анализировал ситуацию и обдумывал решения, время словно замедлилось. Конечно пурпурно-зеленые джунгли Баджора надвигались, но более неторопливо. Даже звук рассечения окружающего воздуха казалось отдалился, и в этот момент он осознавал только звук собственного дыхания и своего неторопливого пульса.
      Почти без усилия он увидел три возможных выхода. Первым было бездействие, и он отказался принимать такой исход. Вторым – полный перезапуск систем его костюма, с последующим холодным перезапуском его щитов. За минуту до удара он мог бы отказаться от перезапуска щитов и вместо этого положиться на обычный парашют. Но это если заранее предположить, что он сможет остаться в устойчивом положении после прохождения звукового барьера Баджора. Ударная волна от такого перехода для поддержания соответствующей позиции требовала идеально рассчитанного применения силы. А без любого рода индикатора скорости предугадать этот момент было практически невозможно.
      Кроме того, если его костюм не включится ко времени перехода на субзвуковую, Кирк сомневался что сможет развернуть мономерный парашют за тридцать секунд до приземления. А это оставляло его перед третьей возможностью.
      Как только он пройдет сквозь звуковой барьер, в устойчивой конфигурации или нет, он сбросит свой шлем и перчатки, затем сломает затвор на нагрудной пластине, чтобы освободиться от термической оболочки на спине. После чего он вручную откроет контейнер и вытащит запасной парашют. После того как секунду спустя откроется основной парашют, все что ему останется сделать – удержаться на разъединенных при – ной парашют. основной парашют.вязных ремнях в момент последующего толчка в пять g.
      Кирк вспомнил услышанную когда-то дискуссию о таком маневре между опытными орбитальными дайверами. Но похоже единственный дайвер, который удачно пережил его был легендарный К’Тейл, однорукий клингон, который был пионером спортивных орбитальных затяжных прыжков в атмосферах газовых гигантов класса J вроде Юпитера. Такие прыжки у дайверов иногда занимали до двух стандартных дней до момента спуска до уровня опасного атмосферного давления, после чего их обычно транспортировали на судно, с которого начинался прыжок, переполненных историями о том, что они видели океаны намного большие, чем на населенных планетах, грозы, которые могли поглотить луны, огромные гондолы до километра в длину парящих на газовых мешках существ, которые были обычны для миров класса J также, как были обычны гуманоиды на планетах класса M.
      К’Тейл пропал лет десять назад во время почти мифического прыжка на планету Т’Пол – самый большой газовый гигант в пространстве Федерации. Он падал на планету четыре дня, прежде чем судно потеряло сигнал его скафандра. Кирк видел клингонскую оперу в основу которой лег бесконечный прыжок, в которой выдвигалась теория, что К’Тейл попал в червоточину в ядре планеты, и будет продолжать падать целую вечность.
      Естественно опера была очень продолжительной. После этого Кирк счел клингонов этой эпохи чересчур сениментальными людьми. Он не сомневался, что К’Тейл был раздавлен атмосферным давлением точно также как он сам вскоре размажется по пейзажу Баджора. Он убедился, что детали полога джунглей, проносящегося под ним: сверкающие проблески извилин серебристых рек, змеящихся медленными изгибами через чахлый подлесок – постепенно меняются на безводные кустарниковые заросли.
      Он оценил свою высоту в восемь километров, что ставило его скорость чуть выше одного баджорского Маха. Одна минута до вечности, подумал Кирк. В его уме всплыл образ его юного сына Джозефа. Он очень хотел бы изгнать и этот образ, и эту мысль из своего разума.
       Через три дня от этого момента – когда прибудут Спок и Маккой – я снова увижу своего мальчика. Три дня с того момента, как Жан-Люк и я окажемся на Баджоре, мы разобъем лагерь на берегу Внутреннего моря, будем много есть и много говорить, и увидим вещи, которые никто из нас прежде не видел.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20