Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Самородок, люди и лошади

Автор: Шашурин Дмитрий
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (28 Кб)
  •  

     

     

Самородок, люди и лошади, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (14 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (14 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (13 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (14 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    сука, а че надо??? комментирует книгу «Воровки» (Шилова Юлия Витальевна):

    ее книги параша!!!!! туфра голимая, хаза фартовая! такой потряночник даже в руки больше не возьму)) чикса оборзела в реале) каанеш есть пара-тройка нормовых книженция, но это исключение по правде говоря........

    Евгений Лисков комментирует книгу «Половинки» (Панов Вадим Юрьевич):

    Немного пафосно, но чуть-чуть . И ещё если бы не печальный конец можно было бы развернуть сюжет немого шире, а все просто супер.

    Демонёнок комментирует книгу «Ангел по имени Мельциар» (Кирилл Токарев):

    "Но для меня ты останешься ангелом.. Ангелом по имени Мельциар"... На всю жизни запомню эти слова

    Тимаша комментирует книгу «Ребекка» (Дю Мурье):

    Я года 4 назад прочитала этот роман в книжном варианте, мне он очень понравился. Но герои не возвращаются в замок, если память мне не изменяет...

    Алина комментирует книгу «Вознесение (Роксолана, Книга 1)» (Загребельный Павел Архипович):

    Люблю читать, но эта книга очень нудная. Роксолана - вечно мрачная,все у нее плохо, бедная Украина без нее загибается, уж за что султан ее полюбил - непонятно - какая-то старуха Изергиль.

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    ЗЛЮКА комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

    КАРИНЕ АДРЕСОВАНО! ТАК ВЫ УЖЕ РЕШИЛИ ПРОСВЕТИТЬ ДОЧЬ С 8 ЛЕТ? МДА, НАВЕРНОЕ, ВЫ ПЕ***ИЛ, ПРИКРЫВШИЙСЯ ЖЕНСКИМ НИКОМ! ТАКИХ ВЫЧИСЛЯТЬ НУЖНО ПО АЙ-ПИ АДРЕСУ И ДЕРЖАТЬ ПОД КОНТРОЛЕМ!

    Андрей комментирует книгу «Леди-бомж (Леди-бомж - 1)» (Истомина Дарья):

    Прочёл, а ранее просмотрел сериал "Леди бомж" и все, относящиеся к данному шедевру отечественной прозы, снятые работы. Как мне показалось, показанное на TV интереснее, чем, написано автором. На мой взгляд роман совершенно сырой, изобилующий размышлениями главной героини и возвратами к её прошлому. В целом задумка интересная, но вот стилистика романа хромает. Можно было написать и поинтереснее.

    Аноним комментирует книгу «Дневник юной леди» (Молчанова Ирина):

    Книга просто класс! Всю ночь читала не могла оторваться! "Дневник юной леди" это ШЕДЕВР!)))

    ******** комментирует книгу «Алые паруса» (Грин Александр):

    у тебя вкуса нет


    Информация для правообладателей