Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Смелый шаг

Автор: Сборник Статей
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (35 Кб)
  •  

     

     

Смелый шаг, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (18 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (18 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (17 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (19 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Кобра комментирует книгу «Ангелы-хранители» (Кунц Дин Рэй):

    Читала в детстве. Три дня вспоминала название. Дико хочу перечитать! Великолепная вещь!!!

    Аня комментирует книгу «Всего один поцелуй» (Елена Звездная):

    Книга "Всего один поцелуй" по мативу очень интерестная. Когда читала даже оторваться не смогла. Но вот конец мены вообще поразил, т.е. на понравился.Айрин значит стала самая сильная со своим государствов, а государство Рионара подчинила себе. Честно не знаю как кому , а у меня конец вызвал отвращения. А так пожелания о книги очень даже хорошии, вот только одно непонятночто из себя представляет Айрин. Она для меня лично осталась загадкой!

    Лиза комментирует книгу «Кровь артефакта» (Васин Роман):

    Супер-книга! Читала на одном дыхании, не могла оторваться! Побольше бы таких книг!

    О-К комментирует книгу «Знаменитые дела судьи Ди» (ван Гулик Роберт):

    Если не хотите сразу разочароваться в этой серии книг (о судье Ди), не начинайте с этой книги, так же не стоит начинать и с "Лакированной ширмы". То ли автор только начинал писать, то ли перевод такой, но читать две первые книги, мягко скажем, неувлекательно. Начните с третьей - и не пожалеете:)

    Т.М. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

    Впечатление могу высказать только словами одного из героев романа: " Вроде ничего особенного не говорил этот человек, высказывания его наивны, банальны, но по какой-то причине они проникали в душу и вселяли надежду..." Автор делится своим видением и открытиями искренне и серьезно, они не могут не затронуть даже тех, кто решение вечных вопросов уже завершил. Конечно же, есть некоторые моменты, которые могут «смутить» читателя, например когда герои с молитвой взывают к Богу. Это очень интимные моменты, и у каждого своя молитва. И автор старается тактично их ввести в текст книги (на мой взгляд, абстрактно, не личностно, что снижает некоторую экспрессивность и убедительность), который будут читать люди всех исповеданий, или атеисты, или фанатики своей веры.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Юлия комментирует книгу «Влюбленный наставник» (Сэндс Линси):

    классная книга. Нравится,как пишет Линдси - закрутит сюжет, а потом мы будем смеяться до упада, переживать вместе с героями. непредсказумо.


    Информация для правообладателей