Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Oeuvres de Descartes. T. 11

Автор: Ren? Descartes
Жанр:
Аннотация:

Примечание: Собрание сочинений Р. Декарта Полный вариант заголовка: «Oeuvres de Descartes. Tome 11 / publiees par Victor Cousin».

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Марина, Казахстан комментирует книгу «Трое из Леса» (Никитин Юрий Александрович):

Супер Книга, и вообще Никтин пишет захватывающе, прочитала уже 16 книг взахлеб о Вещем Олеге. Абажаю его. Надо наслаждаться,а не анализировать ))).

pianomanrus комментирует книгу «Властелин Мира» (Беляев Александр Романович):

Одно из лучших произведений А. Беляева. Роман имеет некую общность с настоящим, реальным миром, знать о котором должно как можно меньшее количество людей. Такой вывод можно сделать, увидев как не то что бы подавляется, но всячески замалчивается подобная (особенно советская) литература, несущая в себе, помимо эмоциональной, художественной и смысловой нагрузки - ещё и знания и, способная научить нас абстрактному мышлению, и даже, как и в этом случае - заглянуть в будущее.

дуня комментирует книгу «Таня Гроттер и посох Волхвов» (Емец Дмитрий):

где найти русскую версию книги Николоса Спаркса "Последняя Песня"?

наталья комментирует книгу «Путь самца» (Трахтенберг Роман):

книга супер

александр комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

ну, какой коммент ожидать от ж**а? :-)

Пушкин комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Эпиграмма на «Историю государства Российского» Карамзина (1818): В его «Истории» изящность, простота Доказывают нам, без всякого пристрастья, Необходимость самовластья И прелести кнута.

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Людмила комментирует книгу «Книга духовного роста, или Высвобождение души» (Лууле Виилма):

Депрессивная книга, написана сухо и порой сумбурно,автор очень категорична в своих высказываниях, грузит теорией но не пишет что делать в реальной жизни. Воспринимается как научная статья а не книга по психологии для широкого круга читателей


Информация для правообладателей