Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Конец Арбата

Автор: Климонтович Николай
Жанр: Отечественная проза
Аннотация:

Н. Климонтович Конец Арбата Недели две я здесь не был. Не заходил с Никитского бульвара в зассанную приземистую, будто горбатую, арку, не попадал в вонючий от всегда не убранного мусора, пропахший помоями темный дворик-колодец, не шел наискось к неприметной кривой дверце в углу, ведущей в знакомый облупленный подъезд - с тыла, не поднимался на пролет по щербатым каменным ступеням и не спускался на пролет с тем, чтобы выйти к Кисловским переулкам уже через парадное. Нырял я в этот проходняк без особой нужды, срезая-то всего полторы сотни метров, когда б пришлось обходить дом по краю площади, всё лишь из сладкого чувства причастности, ведь хитрый этот путь мог знать только старожил... ...

  • Читать книгу на сайте (151 Кб)
  •  

     

     

Конец Арбата, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (90 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (71 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (69 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (88 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Книжный Маньяк комментирует книгу «Тайна рукописи» (Монинг Карен Мари):

    Вся серия книг бесподобна.Хоть автор и пишет в стиле Л.Р.,эту серию можно назвать и детективной и немного экшен.

    Влад комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Дмитрий просто чудесный писатель один из немногих чьи книги заставляют жадно перелистывать страницы что бы узнать что же будет дальше жаль что так мало книг выложено нужно исправить.

    Владимир комментирует книгу «Философия мастера игры, или Как заставить жизнь играть по правилам» (М. Норбеков):

    НЕ ЧИТАЙТЕ ЭТОГО ЛЖЕНОРБЕКОВА! ВЫ ЧЕ НЕ ПОНИМАЕТЕ ЧТО ЭТО ФУФЛО ДЛЯ ДЕНЕГ!? НАСТОЯЩИЕ ВЕЛИКОЛЕПНЫЕ КНИГИ ПИШЕТ САМ МИРЗАКАРИМ САНАКУЛОВИЧ НОРБЕКОВ, а это дермо пересказаное под его фамилией!

    алекс комментирует книгу «Жизнь по правилам здоровья. Раздельное питание – основа долголетия» (Герберт Шелтон):

    если бесплатно скачать- то почему купить?Или это так сейчас называется???

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    какая разница комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    )))))))))))))) ужас... полнейший бред!!! тупой, пафосный, с безосновательной претензией на глубину мысли.......... автор, опуститесь на землю, не смешите людей!

    анатолий комментирует книгу «Трон Люцифера» (Парнов Еремей Иудович):

    Толкинен. Глупейшая муть!


    Информация для правообладателей