Примечание: Илиада. Полный вариант заголовка: «The Iliad of Homer / Transl. by Alexander Pope ; With notes by Theodore Alois Buckley a. Flaxman\'s designs».
Читая стихи Александра Цыганкова, порой теряешься во времени и забываешь, в каком мире живёшь:
И речь напоена сакральным звукорядом —
Как песней хоровой протяжность ветерка.
Всё прочее — как миф — с классическим раскладом,
С разладом вековым и славой на века.
В какой-нибудь рассказ для улицы и сцены
Кочующий мотив не вставить как пример
Потворницы-судьбы под маской Мельпомены,
Что правит всякий раз расстроенный размер.
Лирический фантом преследует поэта!
Луна — как лестница в лакуне временн
Родители! Берегите своих детей от этой книги и ей подобных! Берегите от елен усачевых! прочтите, не поленитесь, просто полистайте и все поймете! Не хотите, чтоб Ваш ребенок выпрыгнул из окна, преодолевая страх? А ведь усачева как раз и "учит" детей именно этому! И другим преступным деяниям! Души-то деток неокрепшие, их можно засеять чем угодно!!! Это ж преступно!
Мне мало что нравится в фантастике, но эту книгу прочитать стоит!
Разум, добропорядочность, самообладание и расчет - это Таф. Он и его корабль в бушующих волнах физической и политической, человеческой, ВСЕЛЕННОЙ, как островок спокойствия и мира, и напряженной тишины.