Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Библиотека советской фантастики (Изд-во Молодая гвардия) - Волшебный колодец (сборник)

ModernLib.Net / Грешнов Михаил / Волшебный колодец (сборник) - Чтение (стр. 8)
Автор: Грешнов Михаил
Жанр:
Серия: Библиотека советской фантастики (Изд-во Молодая гвардия)

 

 


      Бессвязная речь Григория ничего не объяснила Борису. Он протестовал каждой жилкой своего тела против положения, в котором они оказались. Кто-то или что-то играло ими, игра была слишком неравной и неизвестно, чем могла кончиться. Борис видел беспомощность их, двоих, перед неизвестной планетой, они ничего не могли сделать. Это бесило его и еще более ослабляло перед лицом неизвестного. Наконец он прямо поставил вопрос:
      — Попали в ловушку?..
      — Не знаю, Борис. Ничего не знаю. Пробиться сквозь темноту к ракете нам не удастся. Надо искать выход к спасению в чем-то другом. Если это ловушка, то чья, зачем?
      Солнце неудержимо лезло к зениту. Сутки на планете были меньше земных на одну треть: восемь часов день и восемь часов ночь. Планета вращалась в плоскости экватора. Время было одинаковым на всех параллелях.
      — Борис, — спросил вдруг Григорий.
      — Что?
      — Ты заметил, что двойники не дают тени?
      Ни двойники, ни тополя, ни здания космопорта не отбрасывали и признаков тени.
      — Чертова планета, — выругался Борис. — Одни загадки!
      — А еще, Борис, — продолжал спрашивать Григорий, — ты хочешь есть или пить?
      — Не хочу…
      — А сколько прошло, как мы сюда прилетели?
      — Сутки.
      — Что же все это значит?
      — Хоть убей… — начал Борис.
      — Чужая жизнь, Борис. Разумная жизнь! Вот он каким получился контакт с инопланетной разумной жизнью.
      Григорий высказал то, что обоим стало понятно чуть ли не с первого часа высадки на планету. Нелегко было признаться в этом во всеуслышание, признать, что никто из друзей этой жизни не понимает. В чем смысл бесконечного кружения двойников? Темноты и безвременья внутри зданий?.. Что представляют собой цветы?.. За два столетия поисков разума во вселенной у людей выработался некий воображаемый образец, стандарт разумного существа: братья по разуму чем-то должны быть похожи на людей, у них должны быть добрая воля, стремление к взаимному пониманию — сложился гомоцентризм. Правда, кое-кто в середине двадцатого века делал предположения, что носители разума не обязательно будут подобны людям, может быть, разум предстанет нам в виде плесени, пленки… Но такой взгляд не принимался всерьез. Утверждался и окончательно утвердился гомоцентризм. Тем более что за все годы люди так и не встретились с разумом в космосе.
      — Тогда будем рассуждать прямо, — сказал Борис, — зачем этой жизни превращать нас в игрушку, в беспомощных слизняков?
      — Может быть, она испытывает нас на разум, как мы выпутаемся из этого положения.
      — Хочешь сказать — экзамен?..
      — Нелегкий экзамен. И нам, чтобы хоть в какой-тo мере быть признанными, надо искать достойный выход.
      — Какой?..
      — Во-первых, не метаться как захлопнутым крысам.
      — Гм… — ответил Борис. — Во-вторых?
      — Не предпринимать ничего враждебного.
      — Гриша, — вздохнул Борис, — будь у меня в руках нейтронный пульсатор…
      Не успел Борис произнести эти слова, как в руках у него блеснуло оружие. Это не было призраком: пульсатор оттягивал руки, на нем была личная монограмма Бориса «БР»; спусковой крючок стоял на предохранителе — как был поставлен в ракете.
      Борис растерянно глядел на оружие.
      — Брось… — тихо сказал Григорий.
      — Бросить?..
      — Брось! — повторил Григорий.
      — А что, — сказал Борис, — брошу. Никогда не поздно будет поднять.
      — Не думай о нем, — сказал Григорий, уводя товарища в сторону. — Видишь ли…
      Сказать в оправдание планеты можно было многое. Она могла уничтожить пришельцев по выходе из ракеты, могла не допустить корабль на поверхность. Могла, ознакомившись с непрошеными гостями, умертвить их, развеять на атомы, задавить тьмой. Все-таки она ничего такого с ними не сделала. Моделировала их до бесконечности, воплощала их мысли в зримые образы. В то же время планета не дала им погибнуть от жажды и голода. Почему они сыты, непонятно обоим. Все непонятно в этом удивительном мире. Почему над планетой нет облаков, а воздух не высушен, в нем нормальная влажность? Может быть, это сфера, футляр — жизнь спрятана в оболочку, как в скорлупу?.. Цветы — что они? Элементы энергосистемы, клетки гигантского мозга?..
      — Как долго мы будем в этом плену? — спросил раздраженно Борис.
      — Не знаю, — сказал Григорий.
      — Что же нам делать?
      — Ждать. И думать, как выйти из положения. Не теряя лица…
      Борис засмеялся.
      — Ждать у моря погоды…
      — Возьми себя в руки! — сказал Григорий.
      В эту ночь им не спалось.
      — Когда за нами могут прилететь, Гриша? — спросил Борис.
      Он лежал ничком на цветах. Было невыносимо видеть звезды, чувствовать себя пленником.
      — Не раньше, чем через месяц, — ответил Григорий. Бориса он понял: в экспедиции поймут, что с ними что-то стряслось, прилетят на выручку. Времени уйдет не меньше месяца.
      — Не выдержу… — угрюмо сказал Борис.
      Григорий ничего не ответил.
      — Не выбраться нам отсюда! — заговорил Борис, приблизив белеющее в темноте лицо к Григорию. — Чувствую, как за мной наблюдает что-то огромное, миллионоглазое, изучает, щупает, читает мысли. Может убить, может помиловать, оставить вот так, в плену, забыть обо мне. Лучше тысячу раз погибнуть в космосе, врезаться в астероид — там все понятно. Но быть беспомощным кроликом… не выдержу, Гриша.
      — Спи! — коротко ответил Григорий.
      Борис уткнулся в руки лицом. Слышно было его тяжелое дыхание. Григорий не мог утешить товарища.
      Он видел безвыходность положения, жуть, окружавшую их со всех сторон. В темноте все так же кружили призраки, подходили к ним, ложились бесшумно рядом — каждые двенадцать минут. Григорий пытался не глядеть по сторонам, но у него уже сложился этот двенадцатиминутный ритм. Григорий открывал глаза и вздрагивал всякий раз, когда очередной двойник склонялся над ним. Действительно, можно рехнуться. Собрав волю, Григорий приказал себе: спи!
      Кажется, ему удалось вздремнуть. Но тут же едва слышный шорох разбудил его. Открыв глаза, Григорий увидел, как поднялся Борис, постоял, а потом пошел в темноту.
      — Боря! — окликнул его Григорий.
      Не отвечая, Борис ускорил шаги. Григорий вскочил и кинулся вслед за ним. Оба они запомнили, где лежит нейтронный пульсатор — у крайнего угла мраморной лестницы, — и теперь бежали туда, один в десяти шагах от другого. Григорий догнал Бориса, когда тот, опустившись на корточки, шарил в цветах. Оружие они схватили одновременно.
      — Не смей!.. — прошипел Григорий.
      — Уйди! — угрожающе ответил Борис.
      — Боря!.. — пытался успокоить друга Григорий. Борис крутил ему руку, стараясь вырвать пульсатор.
      — Размозжу… это гнилое яйцо… — бормотал он. — Пусти!
      — Рожков! — крикнул Григорий, толкнул товарища в грудь.
      Борис покачнулся, ослабил руку. Григорий вырвал пульсатор и, размахнувшись, швырнул его в податливую темноту космовокзала.
      — Назад! — сказал он Борису, ринувшемуся было в здание. — Приди в себя!
      Борис, как ребенок, всхлипнул, обмяк, дал увести себя от ступеней вокзала.
      — Обоим нам нелегко, — говорил Григорий. — Ну, подумаем, что можно сделать?
      Они заснули, примиренные, прижавшись друг к другу.
      Григория разбудил Борис незадолго до рассвета:
      — Гриша…
      Тот бесшумно поднялся, сел.
      — Что-то изменилось, — сказал Борис. — А что, не пойму.
      Григорий минуту, слушал.
      — Перестало звенеть! — сказал он.
      — Правда, — согласился Борис. — К чему это?..
      Они просидели до рассвета, вслушиваясь в бесконечную тишину.
      Рассвет не принес никаких изменений: слонялись двойники по поляне, боролись возле ступеней за нейтронный пульсатор, потом, примирившись, сгорбившись, шли через поле к ним. Борис скрипнул зубами.
      Григорий, чтобы отвлечь товарища, начал было читать из русской старинной басни:
      — Волк, думая залезть в овчарню, попал…
      Но Борис глянул ему в глаза, и Григорий смолк: остроты не получилось. И сам он чувствовал, что фальшивит. Ему ли острить — Борис моложе его, весельчак в компаниях среди космонавтов, на Земле — рубахапарень. Не его вина, что он попал в такую странную переделку. Здесь нужны психологи, физики, а Борис пвосто механик. Но если здоровый нормальный человек до такой степени скис, то все это очень плохо — Григорий смотрел на тупое, бессмысленное кружение двойников. Хуже не придумаешь.
      Нечего было делать. Абсолютно нечего было делать. Это низводило людей до животного состояния. И это было ужасно. Человек будет человеком до той поры, пока находится в труде, в движении. Отними у него эту необходимость, он превратится в амебу, в скота.
      Тяжело Борис поднялся с цветов — просто так, чтобы не глядеть на очередную возню у ступеней вокзала. Григорий поплелся за ним. На пути у Бориса встали морские валуны — никто из друзей не помнил, чьим воображением они здесь поставлены. Борис не стал обходить валуны.
      — Сгинь! — пнул ботинком один из них.
      Камень исчез. Космонавты остановились. У обоих захватило дыхание: сон или конец кошмару?.. Борис медленно обернулся к Григорию. Тот глядел на место, где лежал первый камень. Там были цветы. Только цветы. Медленно Борис поднял ногу на второй камень:
      — Рушь! — Пнул, что было силы, ботинком. Камень исчез.
      — А-га-а!.. — заорал Борис, вкладывая в голос торжество и надежду. Уперся взглядом в ракету, стоявшую возле космовокзала: — Рушь!..
      Ракета исчезла.
      — Рушь! — обернулся к клумбе цветущих флоксов. Флоксы испарились, будто их не было. Борис захлебнулся в восторге. Тут же набрал в грудь как можно больше воздуха.
      — Рушь! — гаркнул на кособокий театр. Театр беззвучно рухнул.
      — Ру-ушь! — вскинул кулаки Борис на здание космопорта.
      Мраморный красавец дворец исчез. В блеске солнца на его месте встала натуральная их родная ракета.
      — Бежим! — крикнул Борис Григорию, — Быстрей, тебе говорю? — Сделал к ракете два-три гигантских шага. Тут же остановился: — Рушь!.. — крикнул свирепо многоквартирному дому. Дом покачнулся, исчез.
      — Ух ты! — радостно вскрикнул Борис. И Григорию: — Шире шаг!
      Возле ракеты обернулся и уничтожил все корабли, маячившие на горизонте. Оставил только аллею из тополей и бестолково кружившихся по полю двойников.
      — Подъем! — схватился за дверь подъемника. В последний момент Григорий едва успел нагнуться, поднять единственный сорванный ими цветок.
      — К чертям! — говорил Борис, запуская моторы. — Ни одной лишней минуты, иначе эти голубчики, — показал в иллюминатор на двойников, — полезут в ракету. Где их тут размещать?.. — В привычной обстановке юмор возвращался к нему. — Старт!
      — Но все же — как с ними быть? — спросил Григорий.
      — Пусть остаются. На память.
      — И тополя?
      — И тополя тоже!
      Когда через час на прощальном витке космонавты пролетали над этим местом, внизу не было ни аллеи, ни призраков. — синий спокойный луг.
      — Еще одна загадка планеты, — сказал Григорий.
      — Пусть ее разгадывают другие, — буркнул Борис. — Не я…
      Однако, отоспавшись, Борис почувствовал, что с вoпросами ему одному не справиться. Вахта тянулась медленно, а число вопросов росло. Видя, что Григорий не спит, Борис постучался в его каюту.
      Григорий лежал на кровати, и, хотя надо было лисать отчет о событиях на Альбароссе, отчета он не писал — думал.
      — Гриша, — спросил Борис, поняв, что минута для разговора удачная, — сколько мы пробыли на планете?
      Григорий пожал плечами, не понимая, зачем это нужно Борису.
      — У меня тут расчет, — продолжал Борис. — Очень простой: восемь часов облета и на планете двое суток по шестнадцать часов — тридцать два. Сколько всего?
      — Сорок, — ответил Григорий.
      — А нам на обследование планеты сколько было дано?
      — Сорок часов…
      — Прикинь — совпадение это или нет?..
      — Что ты хочешь сказать? — спросил Григорий.
      — Кто-то знал на планете точно, сколько нам дано времени.
      Григорий молчал. Борис присел к нему на кровать:
      — Помнишь, мы говорили об экзамене?
      — Помню.
      — Ты и сейчас так думаешь?
      — Может быть…
      — Что значит «может быть»? Отвечай прямо.
      — Я все время об этом думаю.
      — И до чего дошел?
      — Странные вещи приходят в голову.
      Борис с интересом ждал.
      — Все, что мы… создали там — другого слова не подберу, — космовокзал, театр, — заговорил Григорий, — было создано мыслью. И разрушить его можно было только мыслью…
      — Мы до этого не додумались…
      — Не додумались, Борис.
      — Надо было подфутболить камни сразу же, как они появились.
      — Надо было, ты прав.
      — А мы с маху ломились в стену…
      — Глянуть со стороны — это варварство.
      — Такое впечатление после себя и оставили.
      — Неважное впечатление.
      Борис молчал, ему было стыдно за случай с пульсатором. Чтобы переменить разговор, он спросил о другом:
      — Двойники? Кому они понадобились в таком числе?
      — Чтобы лучше изучить нас…
      Борис не согласился с этим предположением, но своего объяснения у него не было. Он спросил:
      — Считаешь, что у нас вышло плохо?
      — Нужно еще раз побывать на планете.
      «Без меня…» — хотел сказать Борис, но смягчился: подумать об этом стоит…
      Григорий, поднявшись с подушки, сказал:
      — Погаси свет.
      Борис погасил. Когда глаза начали привыкать к темноте, он увидел на столике, где лежал синий, цветок, слабо светящееся пятно.
      — Что такое? — спросил Борис.
      — Погоди еще, — ответил Григорий.
      Спустя минуту Борис различил цветочный венчик и над ним — клубящийся шар величиной со среднее яблоко.
      — Это я увидел сегодня, — сказал Григорий. — До сих пор цветок был в шкафу.
      Можно было заметить, что шар над цветком вращается.
      — Альбаросса! — сказал Борис.
      — Ты говоришь о нем, как о живом.
      — Может быть, вся планета живая…
      Борис не посмел возразить — Григорий серьезно относился к своим словам:
      — Может быть, это киборг, — продолжал он. — Ретранслятор на космической трассе, которую мы случайно пересекаем. Двойники, которых он создавал, — не путь ли это к разгадке? Помнишь, как при трансляции футбольных матчей дублируются острые моменты игры? Чтобы зритель мог как следует рассмотреть? То же на Альбароссе. Вот только кому ретранслятор показывал нас с тобой бесконечное количество раз? Зрители где-то есть — хозяева. Альбаросса не вся загадка, Борис. Хозяева в другом месте. Может быть, встреча с нами была для них неожиданной, а мы — диковинными? Может, хозяева настолько далеко, что не смогли войти с нами в непосредственный контакт? Все здесь непросто. Нужна вторая экспедиция на Альбароссу.
      Шар продолжал вращаться, мерцать над цветком. Через несколько дней он уменьшился до размеров сливы, потом вишни, потом горошины и исчез совсем.
      Одновременно умер цветок — превратился в горстку серого пепла.
      Григорий собрал пепел в пакет, спрятал в шкаф.
      — Нужна вторая экспедиция на Альбароссу, — повторил он. — Буду настаивать!
      Обернулся к Борису, спросил:
      — Полетишь со мной?..

ДИВЕРСИЯ ЭлЛТ-73

 
 
      Все в лаборатории шло вверх дном. Тончайшие электрические поля нарушались сами собой, датчики несли ахинею. Невидимый прибой врывался сквозь стены лаборатории, в окна, опрокидывая и смешивая привычные вещи, путая их местами. «Чертовщина!» — сотрудники не скрывали своего раздражения: опыты, накануне отработанные до блеска, кончались ошеломляющими конфузами…
      Внешне порядок оставался непоколебленным: в те же часы начинается работа, двое переодетых в штатское «бобби» стоят на выходе — между ними не проскользнет мышь. И все же… Буря потрясает лабораторию.
      — Что теперь скажут? — хватался за голову мистер Панни, руководитель работ. — Что скажут?..
      Хотя он не договаривал, кто и что может сказать, сотрудникам было ясно: что скажут боссы?
      Вчера при контрольном опыте по влиянию магнитного поля на рибонуклеотиды, когда решалась судьба двухлетней работы Патрика Олсборна и сам он, казалось, стоял на пороге переворота в науке, осциллографы вместо четкой линии равных взаимодействий показали на экранах такие выплясы, что ни о каком перевороте не могло быть и речи. Патрику стало дурно, а в протокол внесли запись о необходимости переделать заново всю работу.
      Это было последней каплей. М-р Панни помчался в дирекцию института.
      Здесь его выслушали корректно, посмотрели материалы, которые он привез в подтверждение. Действительно, в лаборатории неладно. Пожимали плечами… Незаметно, точно сквозь стену, в комнату просочился Джефри Перкинс, начальник отдела Тысяча ноль шестнадцать. Его называют «Темный Джеф»: ученых трудов за ним не числится, но институт финансирует Джефри и его отдел наряду с любой научной лабораторией. М-ру Панни предложили повторить рассказ специально для Джефри.
      — Да-а… — многозначительно протянул тот, он умел придавать междометиям значимость, от которой по спинам собеседников пробегали мурашки. — Давно это началось?
      — Месяца два тому назад.
      — Два месяца!.. — Укоризненные взгляды щупали м-ра Панни со всех сторон.
      — А скажите, профессор, — спросил Джефри, — ваши работники лояльны к правительству?..
      — Н-не совсем понимаю… — М-р Панни смешался.
      — Нет ли среди них, — Джефри настораживающе поднял вверх палец, — красных или хотя бы сочувствующих?..
      М-р Панни ощутил во рту металлический вкус.
      — Не думаю… — сказал он растерянно.
      — А вы подумайте!
      Кое-кто из присутствующих поддержал Джефри:
      — Подумайте, мистер Панни!
      Возвращался профессор в дурном расположении духа. Болван Джефри выбил его из колеи. Красные в лаборатории?.. М-р Панни дает волю своему раздражению. «По-ду-май-те!..» — произносит он скрипучим голосом Джефри. Будто бы у руководителя лаборатории не о чем больше думать, как об этих красных… Что за идиотское время — красные, черные!.. Профессор в сердцах сигналит: впереди пробка. Машина застревает в ряду таких же машин справа и слева. «Сядешь тут на добрые полчаса… Идиотское время!» — повторяет профессор, с отвращением вспоминая, каким маленьким он чувствовал себя, в кабинете директора. «Тьфу!..» — плюет он, ощущая, как у него сосет под ложечкой. И начинает думать, перебирать в памяти штат сотрудников.
      Первым — м-р Панни загибает палец на левой руке — приходит на ум Оливер Харст, генерал, выкормыш Уэст-Пойнта. «Может быть, он? — иронизирует м-р Панни. — Ату его, Джеф!..» Профессор недолюбливает генерала, но предположить, что он красный, — увольте! Дальше — загнуты сразу два пальца — молодые ученые Вайтси Лан и Берн Хэрвуд. Окончили университет в Пенсильвании, посланы в лабораторию по рекомендации Пентагона… Хилл Вайсман и его жена Бэтси Вайсман — пять пальцев сжаты в кулак — не интересуются ничем, кроме подопытных кошек… М-р Панни вспоминает сонм кошек — белых, черных, рыжих. Спустить бы их всех на Джефри!..
      Уничтожать Джефри мысленно и на расстоянии было удивительно простым делом. Даже приятным. Профессор не отказывает себе в этом небольшом удовольствии… Но действительность была хуже. И не для Перкинса, а для самого м-ра Панни: есть лаборатория с непонятными странностями, есть Перкинс с ухмылкой:
      «А вы подумайте».
      М-р Панни загибает палец на правой руке: Сюзанна Мак-Холланд, лаборантка. Работает недавно, но девочка сама святость. Профессор знает ее отца, всю семью Холландов: католическое добропорядочное семейство. Дальше — семидесятилетний Олсборн. М-р Панни сочувствует Олсборну: неудача с нуклеотидами подкосила старца под корень. «Ну, он-то не красный», — успокаивается м-р Панни. Кто же тогда? Сторож Виллард, инвалид, член Американского легиона?.. «Компания…» — морщится м-р Панни, взглянув со стороны на своих сотрудников. И дурак Джеф ищет в лаборатории красных!
      Пока м-р Панни бьется над неразрешимой задачей, в Тысяча шестнадцатой комнате знают, с чего начать. Новенькое, только что испеченное здесь готово досье. Сам Джефри на блестящей папке зеленоватого колера — зеленые папки предназначались материалам по особо важным делам — вывел несмываемыми чернилами надпись: «ДЭлЛТ-73», что означало: «Диверсия, электрическая, лабораторная, тайная, 1973 год».
      Утром следующего дня на столе у профессора зазвонил телефон. С недобрым предчувствием м-р Панни потянулся за трубкой. Предчувствие не обмануло его. С другого конца провода сообщили:
      — Мистер Панни, мы вам пришлем еще одного сотрудника.
      — У меня полный штат, — возразил м-р Панни.
      Трубка помолчала с минуту, раздумывая, учитывать возражение м-ра Панни или не учитывать, и пришла к тому же решению:
      — Все-таки мы вам пришлем еще одного сотрудника.
      — Может быть, кого-нибудь сократить?
      — Ни в коем случае, мистер Панни! Ни в коем случае!..
      — Тогда мне сотрудник не нужен.
      — Нужен, — как эхо, отозвалось на другом конце провода.
      — Что же он будет у меня делать?
      — Что-нибудь… элементарное.
      — У меня даже лаборантка имеет образование бакалавра…
      — Знаем. И все-таки еще одного сотрудника вам надо.
      — Не понимаю, что он у меня будет делать?
      — Это мы уже слышали, — с оттенком раздражения ответила трубка. — Вы там найдите, что ему делать.
      Спор становился бессмысленным, интонации в трубке нетерпеливее.
      М-р Панни сдался:
      — Присылайте…
      Так в лаборатории появился Томас Уитби, парень с веснушчатым лицом и крепкими, как у профессионального взломщика, руками.
      — Студент, — представил его сотрудникам м-р Панни, — практикант.
      Народ в лаборатории был занятой, и практиканту уделили ровно столько внимания, чтобы поглядеть на его веснушки и нескладные, точно прикрепленные на шарнирах, конечности. Откуда он появился, никто не знал, каждый думал: лишь бы не мешал мне. Ближе знакомиться с новичком ни у кого желания не было.
      Совсем другим оказался характер у практиканта. Не прошло двух дней, как он нашел контакт со всеми сотрудниками: Вайсманам проявлял фотоснимки, Олсборну починил микроскоп, даже Сузи успел проводить с работы домой. Он был неглуп, молодой Уитби, но и не столько умен, чтобы задеть чье-либо самолюбие. Смышленость его даже импонировала. Лан и Хэрвуд сразу перешли с ним на «ты»: молодых ученых пленили географические познания Уитби в смысле расположения в городе кабаре, ночных клубов и ресторанов, куда Хэрвуд и Лан ни за что бы не рискнули пойти одни. Но все это шалость, пока бродит молодое вино…
      М-р Панни наблюдал за Уитби издали и посмеивался: ищи, ищи… Затея Джефри с поисками красных в лаборатории ему претила, Уитби не нравился: он был липким, как угорь, о него можно испачкаться… Но пока что этой иронией и коротким «ищи» исчерпывалось отношение м-ра Панни к «студенту». Стопроцентный интеллигент, он не терпел прямолинейности даже тогда, когда задевали его престиж. Сейчас престиж определенно задет, но м-р Панни не сказал еще своего слова в этом вопросе. Обязательно скажет в будущем…
      Другое дело — генерал Харст. Он догадывался, что появление практиканта в лаборатории не случайно. О том, что м-р Панни ездил в дирекцию института, он знал. И хотя разговор, происходивший там, ему не был известен, вторжение Уитби в лабораторию генерал связывал с этой поездкой. Никто, конечно, — ни профессор, ни генерал, ни тем более сотрудники — не знал, что каждый день после работы Уитби набирал известный ему номер телефона и говорил в трубку два слова: «Ничего, сэр…» Странности в лаборатории не прекращались, и независимо от кого бы то ни было генерал считал своим долгом выяснить причины явления, которое тоже считал диверсией. Он будет следить. За сотрудниками и за Уитби тоже. От его взора ничего не укроется! Они еще поймут там, наверху, кто такой генерал Харст. Поймут и оценят.
      Однако честь раскрытия тайны выпала на долю Патрика Олсборна.
      Старик не мог оправиться от удара, который постиг его в контрольном опыте с нуклеотидами. Он повторял опыт еще и еще. Иногда все завершалось блестяще, иногда что-то нарушало магнитное поле, нуклеиновые кислоты перемешивались, расслаивались, опыт срывался. Не было уверенности, что контрольный эксперимент удастся.
      Олсборн работал. Он был старым конем, который не привык останавливаться на полдороге. «Заново?» — отметили в протоколе. Он впряжется в телегу и все начнет заново.
      В это утро ему сопутствовала удача. Поле было устойчивым, нуклеиновые кислоты складывались в нужных пропорциях. Затаив дыхание, ученый следил в окуляр, как светлыми узелками в магнитном поле синтезируется белок. Еще минута, полминуты, и опыт завершится — в который раз! — положительным результатом. Если бы это был контрольный опыт!
      И вдруг точно ветром подуло под окуляр. Силовые линии, вдоль которых, как бусы, формировались белковые шарики, изогнулись, стройная картина нарушилась: сейчас все завяжется в жгут, в уродливый ком, опыт пойдет насмарку. Не в силах вынести катастрофы, Олсборн поднимает от окуляра глаза. Рядом проходит Сузи. «Девочка, тут же решается моя судьба! — с тоской думает Олсборн, глядя на миловидное лицо Сузи. — Ничего ты не знаешь, ничто тебя не волнует…» Он опять смотрит в окуляр, и — чудо! — картина почти не тронута. Будто ветер прошел по магнитным линиям, но ветер настолько слабый, что не нарушил их, а только качнул, как воздушные провода. Слияние белка продолжалось… Но вот опять дрогнули провода. Олсборн поднял глаза, Сузи опять проходила мимо. Странная, неправдоподобная догадка мелькнула в мозгу ученого.
      — Сузи… — позвал он, прежде даже чем успел подумать, насколько правдоподобной может быть такая догадка.
      Девушка обернулась.
      — Сузи! — оробев, позвал ее Олсборн и тут же приник к окуляру.
      Сузи сделала шаг к нему. Силовые линии тотчас качнулись, нуклеиновые остатки поползли во все стороны.
      — Сузи! — Олсборн глядел на нее, как на утопленницу.
      — Что с вами? — девушка испугалась. — Вам плохо? — потянулась за графином с водой.
      — Назад! — завопил Олсборн, делая жест, как Архимед, когда кричал римскому воину: «Не трогай моих кругов!»
      Девушка замерла.
      — Нет, нет, Сузи… — Олсборя стал приходить в себя. — Не обращайте внимания. Мне действительно плохо…
      — Может быть, вам помочь?
      — Нет, Сузи, не обращайте внимания. Все пройдет. Все пройдет…
      Сузи отошла прочь. Олсборн, даже не взглянув в окуляр, еле волоча ноги, побрел в кабинет м-ра Панни.
      Когда он открыл дверь, на нем лица не было. Два или три шага до кресла он сделал как пьяный.
      — Что случилось? — М-р Панни поднялся ему навстречу. Он уважал коллегу за трудолюбие и порядочность, желал ему от души успеха.
      — Это Сузи, шеф… — Олсборн тяжело упал в кресло. — Только- чш-ш… Ни звука! Я ее поймал. Я ее поймал, шеф!..
      — Что — Сузи? — ничего не поняв, спросил м-р Панни.
      — Диверсия, шеф. Это она! Я убедился собственными глазами. Я работал, шеф, повторял опыт, и вдруг Сузи рядом. Все пошло вкривь и вкось. Сузи отдалилась — все стало на место: магнитное поле, белок… Тогда я позвал: «Сузи!..» — чего мне это стоило, шеф! И все началось сначала, как магнитная буря. Это она буря, шеф! У нее, наверное, аппарат!..
      — Какой аппарат?
      — Чтобы вредить всем. Мой опыт!.. — застонал Олсборн. — Это она испортила мой опыт! Ее надо арестовать, мистер Панни. Немедленно.
      Олсборн казался помешанным.
      — Не забывайте, что это я поймал ее, — бормотал он. — Я поймал ее!
      Первым побуждением м-ра Панни было — позвать Сузи для объяснения. Он протянул руку к звонку:
      — Сейчас все узнаем.
      — Никак нет, сэр. Только не это!
      Олсборн вздрогнул и обернулся: возле двери сидел Томас Уитби — старик не видел его, когда разговаривал с м-ром Панни. Теперь студент подошел к столу.
      — Только не это! — Уитби почти приказывал м-ру Панни. — Разрешите мне взяться за дело. Все здесь очень непросто. Если Сузи Мак-Холланд вредит в лаборатории, она работает не одна. За ее спиной кто-то. Этой задачей займусь я сам!
      М-р Панни не дотянулся рукой до звонка. Олсборн что-то глотал и не мог проглотить. В голове старика не укладывалось, что происходит в мире: букашка Сузи перевернула лабораторию, юнец приказывает шефу, профессору. Все идет колесом. Старик не без основания опасался, что колесо закружит его до потери сознания.
      Командование лабораторией принял на себя с этой минуты Томас Уитби. А в комнате Тысяча ноль шестнадцатой в зеленую папку было внесено имя Сюзанны Мак-Холланд.
      Для Томаса Уитби неразрешимых вопросов не было. Сузи Мак-Холланд? Девушка восемнадцати лет?.. Прямой путь к тайнам лежит через ее сердце.
      Со стороны не удивились, когда заметили, что Томми стал отдавать предпочтение лаборантке: «Мисс Сузи, вот вам цветы», «Мисс Сузи, не сидите возле окна — сквозняк…» Тысяча мелочей предлагалась мисс Сузи в знак внимания. И только в комнате под иззестным номером знали, что Томми терпит фиаско.
      «Ничего…» — по-прежнему звонил он в итоге каждого дня.
      Джефри тоже не сидел сложа руки. Фамилия Холландов была проверена до седьмого колена, до предков, покинувших Ирландию в погоне за счастьем в благословеннейшем Новом Свете. Bсe Холланды оказались католиками, беспорочными американцами, И жених Сузи, Грегори Миллс, тоже католик.
      — Черт бы его побрал! — бормотал Джефри. Неуспех у Сузи он относил исключительно происками Миллса.
      Неуспех был, что называется, полный, не только из-за цветов. Не обращала внимание на него. Не только из скромности, присущей такой девушке — Сузи была воплощенная скромность — и потому, что самонадеянный Тоцмц вообще, оказывался в проигрышной стратегии. Ринувшись штурмовать сердце Сузи, он не ожидал, что оно занято неприятелем — доцентом-филологом из Фэрфакс-колледжа. Вскоре это было подтверждено самим Грегори, недвусмысленно давшим понять «студенту», чтобы он занимался учебниками и не вылезал из лаборатории… Томми вынужден, был признать неудачу и занялся пуговицами, брошками Сузи, ее сумкой — работа есть работа, — нет ли в них излучателя.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9