Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Десант на Эльтиген

Автор: Гладков Василий
Жанр: Биографии и мемуары
  • Читать книгу на сайте (453 Кб)
  •  

     

     

Десант на Эльтиген, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (186 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (192 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (185 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (187 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Вики комментирует книгу «Мои путевые записи» (Джоли Анджелина):

    Отличный сайт!!!спасибо за возможность скачивать книги бесплатно!

    Елена комментирует книгу «Изабелла Баварская» (Дюма Александр):

    Спасибо Вам за предоставляемые книги!

    ольга комментирует книгу «Сломанное время» (Вячеслав Денисов):

    Прочитала две первые части "Остров.Остаться людьми", захватывает, читается легко, не оторваться :)

    Екатерина комментирует книгу «Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения» (Гудкайнд Терри):

    Да и сама книга уже не производит впечатления. Начинает надоедать магия Ричарда, которой он и пользоваться то как не знает, но с успехом это делает. Этакий потрясающе способный незнайка. Когда уже начнутся толковые действия? Пора бы персонажам рука об руку спасать свой мир, а не бегать друг за другом всю дорогу, попутно пытаясь сражаться. Описание сражений - сильная сторона Терри, но в этой книге он не радует читателя ими. Характер Дженсен толком не раскрыт до конца, Себастьяна тоже, что Натан делает в Народном дворце тоже не понятно, где же любимые приключения харизматичного Натана? не уж то он все время просто искал во дворце книгу? К концу серия начинает расстраивать. Единственный приятный момент - разговор Эди и Дженнсен во дворце исповедниц: "Детка? Ты есть сестра Ричарда? Тогда почему ты быть с Орден? Вот! Вот кто обольстил детку!" А остальное не нравится совершенно, да и как может нравится читать про сводную сестру, всеми силами пытающуюся убить брата или про Обу, который омерзительно противен и жалок?

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Пепелица комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

    Какая книга следующая!!????

    негодующий комментирует книгу «Гордость и предубеждение» (Остен Джейн):

    почему не получается скачать книгу, ни в одном из предложенных форматов, как говорится, простите за мой французский, "WTF"???

    СЕРГЕЙ комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    евреи друг-другу горло перегрызли тогда и всё решили свалить на сталина но в 91 всё таки дорвались до власти и опять передерутся

    Аннушка комментирует книгу «Детство Никиты» (Толстой Алексей Николаевич):

    Уважаемые модераторы, посмотрите внимательно теги. На сайте произведения Алексея Николаевича Толстого и Алексея Константиновича Толстого собраны под одним именем. Это два разных писателя. Такая ошибка усложняет поиск произведений по авторам...


    Информация для правообладателей