Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Rudimens de la traduction, ou l\'art de traduire le latin en francais

Автор: Giovanni Costante
Жанр:
Аннотация:

Полный вариант заголовка: «Rudimens de la traduction, ou l\'art de traduire le latin en francais : Ouvrage elementaire, contenant un cours de latinite / Par J. L. Ferri de St.-Constant, proviseur du Lycee d\'Angers».

     

     

     

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Камила комментирует книгу «Такая разная любовь» (Воробей Вера и Марина):

Книга замечательная))))))))))))

Клёц Надежда Евгеньевна комментирует книгу «Время Тьмы. Источник скверны.» (Клёц Евгений):

Это мой отец

Марина комментирует книгу «Муравьи» (Вербер Бернард):

Да, но меня интересует вторая часть этой книги. Как раз ее я и не могу найти.

vaLERY комментирует книгу «Основы экономики» (Евгений Филиппович Борисов):

БРААААААААААВВВВВВВВООООООООООО

Mila комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Книга супер какой раз ее перечитываю, все время как в первый раз, потрясающее произведение!!!))))

Ольга комментирует книгу «Время моей Жизни» (Сесилия Ахерн):

Легкая такая история. Но прочитала и забыла.

extruziv комментирует книгу «Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека» (Никонов Александр Петрович):

Вам прямой путь на баррикады....Так вперед...Раньше начнете, раньше закончите. Вы кстати даже если и читали книгу, то судя по всему по диагонали, потому что, судя по постам либо память у Вас плохая, либо читаете невнимательно, либо вообще не читали -однако напостили тут...На баррикады Вам надо...барышня...


Информация для правообладателей