В исследовании, предваряющем перевод Ямато-моногатари, подробно рассматриваются проблемы датировки текста, ряд текстологических вопросов, а также ключевое для данного памятника соотношение стихов и прозы.
Случайные комментарии
Бойко Александра комментирует книгу «Парк-авеню 79» (Роббинс Гарольд):
книга очень жизненная, читала в юности до сих пор нравится
Нюргуяна комментирует книгу «Всё равно тебе водить» (Куликкья Джузеппе):
спасибо большое:)!
Лариса комментирует книгу «Наш китайский бизнес» (Рубина Дина Ильинична):
Не знаю лучшей писательницы. Читаю много - всю жизнь, которая уже подходит к концу. Жаль, не скачать для ридера.
Cнежана комментирует книгу «Подарки Деда Маразма» (Луганцева Татьяна):
Книга улёт!за 4 дня прочитала!Так инересно!!!
Toma комментирует книгу «Козленок в молоке» (Поляков Юрий Михайлович):
Спасибо.
Гала комментирует книгу «Божья девушка по вызову. Воспоминания женщины, прошедшей путь от монастыря до панели» (Карла ван Рэй):
Пустейшая книга о дуре из дур, выросшей в семье придурков. Пустая трата времени
Ромасик комментирует книгу «Дом вверх дном» (Крюкова Тамара):
Книга суперская
еоеп комментирует книгу «Приемыш обезьяны» (Берроуз Эдгар Райс):
полный отстой
Мария комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):
Спасибо за книги!!!
Валерий комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):
Трансерфинг действительно работает! Чета евреев хотела на халяву известность завоевать обгадив чужое творение!
Информация для правообладателей