Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Победитель

Автор: Даниил Аксенов
Жанр: Фэнтези
Серия: Самозванец
Аннотация:

Здесь он был обычным ученым, а там сидит на троне и командует армиями. Он силен, но его враги сильнее. В схватке с ними ему нужно рассчитывать лишь на собственных воинов и на свою магию, насквозь фальшивую. Его власть держится на благородстве, доблести и обмане, а жизнь по-прежнему висит на волоске. Победит ли он или сумеет хотя бы не проиграть, идя по тонкой грани и всеми силами пытаясь избежать главной угрозы – войны со всем миром?

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Дима 13 лет комментирует книгу «Тринадцатый сектор» (Шалыгин Вячеслав Владимирович):

читал!прикольная книга!особенно про аномалию "шнек" понравилось!!!!!!!!!!

Ирина комментирует книгу «Пакости в кредит» (Куликова Галина):

Отличный сайт, Галина Куликова лучший современный детективный автор. Спасибо за большой выбор ее книг.

Андрей комментирует книгу «Звёдная тень» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

книга супер, одна из моих любимых в детстве и до сих пор когда читаю получаю удовольствие!

Светик комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Наивный вы народец! Кто ж вам сейчас книгу бесплатно в интернет выложит? Вот все что я нашла. Всего три главы и то, они идут как ознакомительный материал.

Kate комментирует книгу «Generation «П»» (Пелевин Виктор Олегович):

книга кошмар,на второй строке я уснула! Совсем не правда.вообще не правда! книгу можно читать как колыбельную детям на ночь.

Игорь комментирует книгу «Джокер и Палач» (Иванов Борис):

Этот *Автор* тупо переписпл с фильма *карты деньги 2 ствола сюжет, и заменил имена*. ))))

Яна комментирует книгу «Бухгалтер» (Андрей Московцев):

Хочу прочитать

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Ирина Михайловна комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Уважаемые! Зря копья ломаете! Как говорится: "Один любит арбуз, а другой - свиной хрящик". На мой взгляд - Булгаков гениален, а "Мастер и Маргарита" - Книга Книг. А те, кто прочитал (именно ПРОЧИТАЛ), но не понял и не прочувствовал роман, вовсе не неполноценны. Просто все мы, люди, разные. И слава Богу! Единственная просьба - будьте корректны, высказывая свое мнение. Спасибо


Информация для правообладателей