Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Остров на карте не обозначен

Автор: Чевычелов Дмитрий Иванович
Жанр: Приключения
Аннотация:

События повести развертываются в конце 1943 года, на пустынном острове, в далеких водах Арктики. Там, в подземных лабиринтах, фашисты создают обширный тайник. Работают военнопленные и политические заключенные, обреченные на смерть как «носители тайны» («гехаймтрегер»). Подпольная организация заключенных готовит восстание и побег.

  • Читать книгу на сайте (525 Кб)
  •  

     

     

Остров на карте не обозначен, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (2,00 Мб)
  • Скачать книгу в DOC (218 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (204 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (2,00 Мб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    амина комментирует книгу «Серебряный герб» (Чуковский Корней Иванович):

    да мне очень нравится эта книжка)))))))))

    Юленька комментирует книгу «Билет на Лысую гору» (Емец Дмитрий):

    прочла первые 3 книги этой серии- впечатления замечательные! надеюсь и следующая книга "билет на лысую гору" будет такой же интересной!

    Лариса комментирует книгу «ТСЖ «Золотые купола»: Московский комикс» (Ната Хаммер):

    От книги я в полном восторге!! прочитала запоем. великолепный слог и очень, очень смешно))) - порекомендовала друзьям и детям, и с нетерпением жду следущую книгу автора))

    Старый комментирует книгу «Хранитель Времени» (Сергей Морозков):

    Вы никак завидуете?

    татьяна комментирует книгу «Маленький оборвыш» (Гринвуд Джеймс):

    вы можети сказать как можно ее скачать мне только 10лет поетому я не знаю как ее скачать

    Леопольд Аристархович комментирует книгу «Котлован» (Платонов Aндрей Платонович):

    Вах! Я в шоке, неинтересно.

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    Сергей комментирует книгу «Каббала» (Борхес Хорхе Луис):

    Интересные мысли есть.


    Информация для правообладателей