Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Непоседа, Мякиш и Нетак

Автор: Чеповецкий Е.
Жанр: Сказки
Серия: Любимое чтение
Аннотация:

 Непоседа, Мякиш и Нетак - три непоседливых игрушечных человечка. Один сделан из тонких пружинок, второй - из пластилина, а третий - из очень твердого сучковатого дерева. Но в остальном они нисколько не отличаются от настоящих мальчишек, и поэтому их...

  • Читать книгу на сайте (310 Кб)
  •  

     

     

Непоседа, Мякиш и Нетак, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (148 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (129 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (122 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (147 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (3)

    Сергей, 12 июля 2011, 19:59

    Читал эту книгу оченнь давно!40 лет назад!но она мне врезалась в память !

    ответить

    Лара, 14 января 2012, 15:06

    Тоже помню эту книгу из детства, давно собиралась и вот наконец собралась ее найти... Здорово, ностальгия...

    ответить

    Наталья, 24 февраля 2013, 13:31

    Ой, я тоже помню с каким удовольствием читала ее в детстве, вот теперь попробую прочесть внуку. Надеюсь понравится, Они теперь замороченные компьютером. может и слушать не будет.((((

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Дмитрий Лунев комментирует книгу ««Косяк» авторитета» (Михаил Серегин):

    Замечательная книга, читается на одном дыхании. Всем любителям остросюжетной литературы настоятельно рекомендую. Тут есть все погони, перестрелки, разборки, воры, братки, деньги, стволы и любовь. Моя оценка 5+

    Николай комментирует книгу «Буря мечей. Книга II» (Мартин Джордж):

    Колесо Времён Роберта Джордона ничем не уступает этим произведениям!!!

    светлана комментирует книгу «Тихий Дон» (Шолохов Михаил Александрович):

    большое спасибо, замечательный сайт. буду пользоваться еще.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    oldoldg комментирует книгу «Князь Путивльский. Том 2» (Александр Чернобровкин):

    Хорошо! Скажу прямо - эпичненько! Только Европа уже поднадоела. Китайцев тоже нельзя сбрасывать со счетов. У них мореходное дело то было развито ого как! Или Япония... - Даёшь Сёгунат!!!

    Петр комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    Большинство электронных книг поддерживают формат FB2, который присутствует на сайте, можно также попробовать TXT.

    Yum! комментирует книгу «Кровоточащий город» (Алекс Престон):

    Плохо. Слишком плохо. Плохой сюжет, написана плохо. На последних страницах у меня было чувство отвращения.

    Женя комментирует книгу «Лес секретов» (Хантер Эрин):

    Очень интересная книга! Но почему называется Огонь и лёд? Мне кажется огонь это Огнегрив, а лед Серебрянка.


    Информация для правообладателей