Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Случайные комментарии
Реба комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):
Тяжело верится,конечно...но можно со мной тоже поделиться?Очень хочется почитать,а в бумажном виде просто нет никакой возможности...
имп комментирует книгу «Блистательные поздравления в стихах на все случаи жизни» (Игорь Георгиевич Мухин):
чушь
Тимаша комментирует книгу «Илония» (Яна Ильинская):
Очень интересный и увлекательный роман, пичем с первых страниц. Прочитала на одном дыхании. Жаль, что нет продолжения.
Дмитрий комментирует книгу «Сказка о попе и о работнике его Балде» (Пушкин Александр Сергеевич):
Хорошая сказка! Читал и выучил на изусть.
Андрей комментирует книгу «Доспехи из чешуи дракона» (Юрин Денис):
Opera mobile переключить в настройках режим Useragent - Desktop.
Глеб комментирует книгу «Дубровский» (Пушкин Александр Сергеевич):
Мария, Владимир, отец Марии, отец Владимира, Троекуров, маленький Саша.
Денис Качеровськый комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):
спасибо реально если бы не ваш сайт, то эту книгу скачать было бы тяжело .... ))))
alx комментирует книгу «Хранитель Времени» (Сергей Морозков):
Это графоманство а не книга. Не развитие сюжета, а сплошное самолюбование автора собой (в лице ГГ) и своим слогом.
надежда комментирует книгу «Детектив» (Хейли Артур):
спасибо большое
тимашка комментирует книгу «Без парашюта» (Агуреева Дарья):
Бредовенько....
Информация для правообладателей