Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевёл коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Случайные комментарии
изгой комментирует книгу «Вишера» (Шаламов Варлам Тихонович):
Читайте книги Шаламова и вы поймете что такое жизнь в лагерях. Когда сидишь безвинно. А всем по барабану.
вася комментирует книгу «Двенадцать месяцев» (Маршак Самуил Яковлевич):
отстой
аня комментирует книгу «Питомцы зоопарка» (Вера Чаплина):
А сказка где?
Марина комментирует книгу «Муравьи» (Вербер Бернард):
Да, но меня интересует вторая часть этой книги. Как раз ее я и не могу найти.
Павел комментирует книгу «Теневой король» (Владимир Колычев):
хорошо
арсений комментирует книгу «Тимур и его команда» (Гайдар Аркадий):
Как рассказ качать ?
Кураж комментирует книгу «Я есть То» (Махарадж Нисаргадатта):
Прекраснейшая вдохновляющая книга! Одна из лучших на моем пути за последние 10 лет. Да и для Вас не последняя, вы здесь.
юрий комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):
ну что сказать... живы еще письменники на земле русской. отрадно это сознавать
Ирина Михайловна комментирует книгу «Кысь» (Толстая Татьяна):
Очень смешно и очень страшно! Прочитала давно, периодически перечитываю. Автор просто умница! Внимательный и вдумчивый читатель - эта книга для тебя.
НАТАЛЯ комментирует книгу «Не родись красивой: Триумфальное возвращение» (Голубчикова Т. А.):
ета самая лутшая кніга
Информация для правообладателей