Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Случайные комментарии
Я кот комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):
Кульная серия книг) все прочитал) советую!
Вика комментирует книгу «Когда улыбаются звезды» (Молчанова Ирина):
Почему книга на китайском ?
Аннетт комментирует книгу «Ничто не вечно» (Шелдон Сидни):
Очень интересная книга! Читается легко! Главы небольшие, что очень удобно.
Наталья комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):
Спасибо, что предупредили. Будем искать дальше.
Жаныл комментирует книгу «Счастье в трудные времена» (Эндрю Мэтьюз):
хочу почитать книгу Счастье в трудные времена
Андрей комментирует книгу «Доспехи из чешуи дракона» (Юрин Денис):
Opera mobile переключить в настройках режим Useragent - Desktop.
Славка комментирует книгу «Не зарекайся» (Ажиппо Владимир Андреевич):
Классная книга
Юрий комментирует книгу «Ангелы и демоны» (Браун Дэн):
Книга понравилась даже больше, чем "Код да Винчи".
Ольга комментирует книгу «Наследник из Калькутты» (Штильмарк Роберт):
Великолепная книга, можно перечитывать и не один раз.
Ольга комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):
Да, напишите, плиз!!! Читать ее не хочу,грузит мозг своей наивностью, а чем все кончится интересно!
Информация для правообладателей