Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна
Однажды я прочитал эту книгу-очень понравилась. Искал книгу в магазинах, нигде нет. Хотелось бы поближе познакомиться с творчеством Б.Долинго,оно похоже на произведения моего любимого фантаста Ефремова. С уважением ко всем читателям и гениальному автору,Алексей Евгеньевич Елизаров.
"иронично-озорное – и бесконечно увлекательное"??? автор аннотации книги не читал? Ничего похожего на ироничное-озорное и увлекательно-развлекательного нет в этой трагической книге. Очень тонкое психологическое повествование и глубочайшая драма несчастного человека, на разрыв аорты.