Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Я - Джеки Чан

ModernLib.Net / История / Чан Джеки / Я - Джеки Чан - Чтение (стр. 7)
Автор: Чан Джеки
Жанр: История

 

 


      На этот раз я и не надеялся, что слова Учителя относятся и ко мне. "Ноги ровно,- мысленно повторял я. - Руки прямо. Не раскачиваться. Ноги ровно, руки прямо..."
      46 "РАССЕИВАЮЩИЙСЯ ДЫМ"
      Когда эта самая мучительная тренировка в моей жизни подошла к концу, я оконча- тельно осознал тот факт, что мое превращение в "принца" принесет мне только несчастья. Удастся ли мне дожить до окончания учебы, если события будут развиваться с такой скоростью? Впервые в жизни я серьезно задумался о том, не собрать ли мне вещи и не выскользнуть ли в дверь ночью, как это сделал несколько лет тому назад Самый Старший Брат Юань Тин. Сейчас рассказ Юань Бяо об уличных акробатах казался не такой уж плохой мыслью.
      Я утомленно сполз по стене гимнастического зала. После занятия Учитель ушел проведать друзей, предоставив нам редкую возможность заняться своими делами. До отбоя оставались долгие часы, и я отправился в камеру хранения немного вздремнуть.
      Устало пошатываясь, я брел по коридору и заметил сильную руку только в тот миг, когда она схватила меня за плечо.
      - Что такое? - равнодушно разворачиваясь, спросил я. Передо мной стоял Юань Лун. В голове мелькнула туманная мысль: "О, нет!.. Только не сейчас".
      Но вид Самого Старшего Брата не предполагал, что он готовится к драке. Во всяком случае, не сегодня.
      - Юань Бяо заболел, - сказал он. - Пойдем к нему.
      Во дворе толпа учеников сидела на корточках вокруг Юань Бяо, который лежал, обхватив руками живот.
      - Что случилось, Юань Бяо? - спросил я, встряхнув головой, чтобы разогнать ос- татки сонливости.
      - Живот болит, - со слезами на глазах ответил он.
      - Наверное, просто объелся, - заметил Юань Тай. - Я видел, как ты набивал рот печеньем за обедом.
      Юань Лун двинул второго по старшинству брата в плечо:
      - Заткнись, идиот. Учитель и Госпожа вернутся поздно вечером. Если парень загнется, мы окажемся по уши в дерьме.
      Юань Тай сглотнул слюну:
      - Э-э-э... Может, позвонить им?
      Самый Старший Брат закатил глаза:
      - Конечно, только кто знает, где они сейчас? Кстати, лично мне совсем не хочется отрывать Учителя от отдыха.
      Я помог Юань Бяо усесться и спросил у всех
      - Чем лечат боли в животе?
      Все принялись перешептываться друг с другом.
      - Мороженым? - предположил Юань Квай, и Юань Лун отвесил ему затрещину. Тут заговорил Юань Ва. Это был гибкий паренек, который вызывал у всех учеников благоговение своим мастерством в связках движений боевых искусств. При занятиях упражнениями "замри" он оставался неподвижным, как статуя, очень долгое время после того, как все мы выбивались из сил. На руках он мог стоять до бесконечности. Однажды, когда Учитель позволил нам отдохнуть, этот мальчик остался в стойке на голове и стоял так до тех пор, пока кто-то не сообразил, что он просто уснул в этом перевернутом положении.
      Эти почти нечеловеческие способности придавали любым его словам сверхъестес- твенную власть. Он говорил редко, но, когда это случалось, его слушали все - даже Самый Старший Брат. Сейчас он сказал:
      - Я слышал, что при расстройстве желудка хорошо помогают сигареты. Остальные ученики тоже присоединились к этому мнению.
      Трудность заключалась в том, что единственные сигареты, которые можно было найти в Академии, принадлежали Учителю и Госпоже. Таким образом, чтобы спасти жизнь Юань Бяо, кому-то нужно было пробраться в их комнаты и украсть эти сигареты! Завязался спор о том, кто станет лучшим кандидатом на этот подвиг. Юань Лун и Юань Тай отказались на том основании, что такое дело лучше поручить кому-то из младших учеников. Младшие возражали, что забота о них входит в обязанности старших братьев, так что это должны сделать они.
      Тем временем Юань Бяо стонал от боли. - Я знаю! - воскликнул Юань Лун. - Это сделает наш принц Длинный Нос. - Что? - с жаром крикнул я. Почему я? - Ты - лучший друг этого малыша, - сказал Самый Старший Брат. Кроме того, рассуди сам: если это сделает кто-то другой и его поймают, тебя все равно накажут, верно ведь? Зачем же мучать двоих, если трепку можешь получить только ты?
      Мне пришлось признать логику этих рассуждений безупречной. После вялых по- пыток свалить ответственность на кого-то другого я сдался и пошел в дом. Комнаты Учителя и Госпожи располагались в здании школы и соединялись с нашими помещениями длинным коридором. Когда я шел по нему, мое сердце отчаянно колотилось в груди. Открыв дверь, я вошел в их спальню и увидел несколько пачек си- гарет, лежащих на столике у кровати Госпожи. Одна из них, распечатанная, была полу- пустой. Я схватил ее, как спасательный круг, вынул несколько сигарет и развернулся к лестнице.
      Тут меня осенило: когда они возвратятся, Госпожа непременно заметит отсутствие сигарет и наша проделка раскроется. Но что, если я возьму целую пачку? Вероятно, она решит, что уронила ее на пол, а может, вообще не заметит, что она исчезла. Чувствуя себя необычайно мудрым, я вложил похищенные сигареты назад в пачку, и взял со столика одну из пачек в целлофановых оболочках. Спрятав ее в ладони, я на цыпочках вышел из комнаты и вдруг почувствовал себя идиотом: вряд ли кто-то пошел следом, чтобы проследить за моим преступлением, - зачем же мне ходить крадучись, будто вору?
      И все же я шел по коридору, постоянно оглядываясь через плечо, словно в любой миг из темного угла мог выскочить Учитель, который вновь оставит меня в дураках. Спустившись и оказавшись во дворе, я почувствовал себя героем-победителем, Мне удалось забраться в логово льва и похитить сигареты у него прямо из-под носа.
      Ну, не совсем из-под носа. В любом случае, я совершил нечто такое, на что не осме- лился даже этот здоровяк Старший Брат.
      - Черт возьми, он это сделал! - сказал Юань Лун увидев, как я выхожу из дверей, подняв пачку сигарет над головой, словно трофей. - Не думал, что у тебя хватит духу, Длинный Нос. Это был сомнительный комплимент, но из уст Самого Старшего Брата он прозву- чал так неожиданно, как если бы из скалы просочился мед. Он взял у меня пачку и сорвал целлофан, отшвырнув обертку на землю. Вскоре все мы кружком сидели во внутреннем дворике и попыхивали сигаретами. В своем пылком стремлении познакомиться с этим новым пороком многие позабыли о бедственном положении Юань Бяо.
      - Как животик, крошка? - спросил Юань Лун, перекатывая тлеющую сигарету по нижней губе. Он был единственным, кому удавалось сохранять внешнее спокойствие. Что касается всех остальных, то одна из младших сестер уже обожглась и с плачем отбросила сигарету в сторону, Юань Квай катался по земле, кашляя и отплевываясь, а Юань Тай никак не мог раскурить свою сигарету и пристроил ее в уголке рта в надежде, что никто из других старших братьев не заметит, что она потухла.
      Мне лично эта процедура показалась похожей на вдыхание выхлопных газов авто- мобиля, но я не собирался в этом признаваться. Тем временем Самая Старшая Сестра, утешавшая ту девочку, что обожглась, заявила мне, что курение вредит здоровью. - Не стоило переводить хороший табак на девчонок, откликнулся я, обидев- шись на то, что она совсем не оценила величие моего подвига. Она подхватила младшую сестру на руки и унесла ее в дом, чтобы смазать ожог соевым соусом. Вскоре вслед за ними помчался Юань Бяо, лицо которого с каждой затяжкой все больше зеленело. Он вскочил на ноги и вбежал в двери, направляясь к кухонному умывальнику.
      Через несколько минут Юань Бяо снова появился во дворе, утирая рот рукавом. - Похоже, мне уже лучше, - сказал он. Все расхохотались, а он надул губы:- Перестаньте, ребята, мне действительно было плохо!
      К тому времени всех нас немного подташнивало; заявив, что это самые приятные сигареты, какие нам только доводилось пробовать (и не упоминая о том, что они однов- ременно являлись и единственными), мы подобрали пустую пачку и аккуратно собрали все окурки и прочие свидетельства нашего затянувшегося перекура.
      - Эх, нет ничего лучше славной сигаретки перед сном, - сказал Юань Тай. Мы с Юань Кваем переглянулись.
      - Как скажешь, Старший Брат, - подавляя смешок, подтвердил Юань Квай.
      - Отбой через десять минут, - выкрикнул Самый Старший Брат, и мы отправились готовиться ко сну.
      47 "РАССЕИВАЮЩИЙСЯ ДЫМ (часть 2)"
      В три часа ночи все проснулись от громкого стука в дверь спортивного зала. - Черт побери, Длинный Нос, нас застукали, - пробормотал Юань Лун, отбрасывая одеяло ногой. - Насколько я помню, ты утверждал, что он никогда не догадается, что мы их взяли. Я пребывал в полной панике. Откуда Учитель узнал об этом? Неужели мы оставили во дворе какие-то улики? Моя прежняя паранойя теперь казалась вполне оправданной - это было похоже на волшебство, как будто у Учителя всюду были глаза.
      Дверь открылась, и в зал вошел Учитель. Его лицо ничего не выражало.
      - Встать и построиться; поднять руки ладонями вверх, - приказал он. Мы быстро выстроились по старшинству: во главе шеренги Юань Лун, в хвосте самый младший брат. Орудуя кончиком своей ротанговой трости, Учитель переворошил все одеяла в поисках оставшихся сигарет - вероятно, не подозревая, что мы выкурили все.
      Затем он обернулся к нам и изучил строй, пристально всматриваясь каждому в ли- цо. В руке он сжимал полупустую пачку сигарет!
      - Ты ведь говорил, что сунул те сигареты назад в пачку, - уголком рта прошептал Юань Квай, пока Учитель был занят младшими учениками.
      - Я так и сделал! - прошептал я в ответ. Неужели я что-то позабыл? Учитель опять вернулся к голове шеренги.
      - У Госпожи украли сигареты, - гаркнул он. - Среди нас появился вор. Кто это сделал? Все молчали.
      Учитель подошел к Юань Луну и уставился ему прямо в глаза, похлопывая тростью о свою ладонь.
      В приливе храбрости, который, вероятно, был вызван порцией никотина, Юань Лун ответил на вопрос Учителя вопросом:
      - Учитель, почему вы думаете, что их украли? Может, они просто выпали?
      Учитель потряс зажатой в кулаке пачкой и сунул ее прямо Юань Луну под нос. - Госпожа укладывает сигареты иначе, - ледяным тоном пояснил он.
      Я уголком глаза взглянул на пачку в руке Учителя и вздрогнул: из пачки торчало несколько сигарет, но вместо знакомых коричневых фильтров изысканных американских сигарет Госпожи оттуда выглядывали противоположные концы. Я перевернул сигареты, вкладывая их в пачку!
      - Я повторяю! Если тебя так интересует моя собственность, то, быть может, тебе известно, что с ней случилось. Юань Лун, кто украл у меня сигареты?
      - Не знаю, - ответил тот. Учитель трижды ударил его тростью.
      Затем он перешел к Юань Таю, который дал тот же ответ и тоже получил три удара. Наступила очередь Самой Старшей Сестры, которая выглядела разъяренной оттого, что ей тоже приходится участвовать в допросе. Обычно она была очень доброй, всегда защищала младших детей и заботилась о нас, когда нам доводилось переживать особенно тяжелые побои. Но на сей раз от ее мягкости не осталось и следа.
      Учитель повернулся к ней, полагая, что она, как и остальные, ничего не скажет. Од- нако, едва он занес свою палку, она отдернула руку назад.
      - Я знаю, кто это сделал, Учитель, - сказала она. - Это был Юань Лo.
      Ее палец указал на меня, стоявшего в середине шеренги. Взгляд Учителя проследо- вал за ее обвиняющим перстом, и его брови гневно сошлись.
      "Девчонки! - подумал я, сжимая кулаки. - Им никогда нельзя доверять".
      Учитель медленно подошел ко мне и сгреб за рубаху. Остальные наблюдали за тем, как он протащил меня через весь зал к длинному обеденному столу.
      - Юань Ло, какой рукой ты брал сигареты? - спросил он.
      Я быстро соображал. Если мне суждено расстаться с одной рукой, то пусть ею ста- нет та, которой я пользуюсь реже.
      - Ле... левой, Учитель, - ответил я.
      - Положи левую руку на стол, - велел он.
      Я подчинился, стараясь не дрожать. Учитель занес трость и пять раз со всей силы ударил меня по руке. Тыльная сторона ладони прижималась к твердой деревянной по- верхности, и мне казалось, что удары наносили молотком и каждый из них дробил мне косточки, одновременно вызывая появление огромных красных рубцов на внутренней части ладони. Каким-то чудом мне удавалось сдерживать крики и слезы.
      Когда все закончилось, я перевел дух и погладил пульсирующую ладонь; теперь я очень нескоро смогу сжать ее в кулак, и все же я очень дешево отделался. Пять ударов - это даже меньше удвоенного наказания, полученного Юань Луном или Юань Таем. Я собирался было повернуться и отойти, но Учитель остановил меня:
      - Юань Ло, в какой руке ты держал сигарету, когда курил? Я зажмурился и прошептал: - В правой...
      Ощущая ком в горле, я положил на стол другую руку и выдержал еще пять ударов. Учитель резко развернулся и вышел из зала. Первый день моей царской жизни закончился. В конечном счете Самая Старшая Сестра оказалась права: курение действительно очень вредит здоровью.
      48 "ИЗБРАННЫЕ (часть 1)"
      Разумеется, я заслужил такое наказание. Самую Старшую Сестру я простил очень скоро - уже тогда, когда она помогала мне обернуть вокруг кистей рук смоченные в ледяной воде лоскуты ткани. Похоже, Учитель догадался, что все ученики воспользовались моим добытым нечестным путем трофеем - на занятиях он окончательно измучил нас, растягивал тренировки на долгие часы, и мы лишались последних остатков сил.
      Несколько месяцев спустя, за ужином он наконец сделал заявление, которое частично объяснило невероятную нагрузку недавнего времени.
      - Ученики, я готовил вас несколько лет, и теперь ваше мастерство стало вполне удовлетворительным, - произнес он. Эти слова были высочайшей похвалой, какую только можно было от него услышать.
      - Однако выучились не для того, чтобы угодить мне.
      Мы молча переглядывались. Это стало для нас новостью.
      - Нет, вы трудились ради более возвышенной цели и намного более требовательных критиков - во имя зрителей! - продолжал он.
      - Оплошность, замеченная мною, означает всего лишь наказание, но ошибка перед зрителями портит вашу репутацию и умаляет авторитет всей школы и ее Учителя - а это забывается не так быстро, как синяки. Вот почему вы так тяжко трудились последние недели.
      Оказавшись на сцене- пусть даже в самый первый раз, - вы должны быть совершенными. И это время уже близко.
      Аплодисменты, одобрительные возгласы, известность и слава - скоро наши мечты сбудутся! Учитель сообщил нам дату первого публичного выступления, которое пройдет на знакомой нам сцене: в театре парка развлечений Лай Юань. Он также пояснил, что в этом представлении каждый из нас сыграет важную роль - одни будут работать с занавесом, декорациями и бутафорией за сценой, другие помогут актерам гримироваться и надевать костюмы, третьи станут статистами в массовках или сыграют роли воинов в батальных сценах. Но только избранные - самые лучшие и искусные ученики - займут наиболее почетные места. Они станут звездами школы и будут исполнять в каждой опере головокружительно сложные ведущие роли.
      Эти избранные выйдут на главный алтарь, объединяющий актеров и зрителей,- на центральную сцену. В течение коротких промежутков оперных действий они будут безраздельно властвовать над толпой восхищенных зрителей, превращаясь в принцев, императоров, героев и даже богов. Слушая слова Учителя, каждый из нас всем своим сердцем осознавал, что именно это и только это было нашей мечтой, что любое другое место в труппе уступает этой перспективе и потому вообще ничего не значит.
      Тем вечером, зная, что утром Учитель сообщит о своем выборе, мы занимались с особой решимостью. Каждый пытался попасться ему на глаза, хотя, конечно, усилия, проявленные в один вечер, вряд ли смогли бы изменить его мнение, основанное на долголетних наблюдениях. В конце концов мы отправились спать, проклиная самих себя за совершенные в течение последних месяцев промахи или радуясь воспоминаниям о тех случаях, когда нам удавалось вызвать на лице Учителя слабую улыбку.
      - Отбой! - как водится, проревел Юань Лун, и мы закутались в одеяла. Однако никто не мог заснуть.
      - Эй, Длинный Нос, - прошептал Юань Квай. - Как по-твоему, кого он выберет?
      Думать тут было нечего: разумеется, Юань Луна, который был лучшим бойцом школы и Самым Старшим Братом. Скорее всего, выберут Юань Тая, и уж несомненно Юань Ва. И все же мне не хотелось говорить это вслух из боязни, что нас подслушают. Чтобы было потеплее, мы тесно прижимались друг к другу в такой обстановке беседа с глазу на глаз была просто невозможной.
      - Не знаю, - ответил я.
      - Спорим, что тебя он выберет? - продолжал Юань Квай. - Ведь ты принц! Как он может не выбрать тебя?
      Я на мгновение задумался. Неужели Юань Квай прав? Я действительно был приемным сыном Учителя, но с того дня, когда произошел случай с сигаретами, он почти не говорил со мной и отнюдь не относился ко мне с особой благосклонностью.
      - Скорее всего, он не выберет меня только для того, чтобы еще раз унизить,- сказал я.
      Внезапно я ощутил тяжелый удар и резкую боль в лодыжке. Рядом возникла нога Юань Луна.
      - Черт побери! - воскликнул он. - Сколько раз говорить вам, чтоб вы молчали, когда люди вокруг пытаются заснуть?
      - Прошу прощения, Старший Брат. - Прошу прощения, Старший Брат.
      Мы натянули одеяла на головы и попытались уснуть, но это удалось очень нескоро.
      49 "ИЗБРАННЫЕ (часть 2)"
      На следующий день утреннее солнце, заливавшее лучами спортивный зал, казалось особенно ярким. Мы выстроились рядами, вытянули руки по швам и с безраздельным вниманием внимали словам Учителя.
      - Сейчас я объявлю, кто из учеников попал в нашу театральную труппу, которую мы будем называть "Семь Счастливчиков", - сообщил он.
      Итак, повезет семи ученикам. Будет семь шансов стать звездой.
      - Те, чьи имена будут названы, должны выйти в центр зала. Юань Лун! огласил он, глядя на Самого Старшего Брата. Тот вышел вперед с таким видом, словно у него не было никаких сомнений в счастливом исходе.
      - Юань Тай! - Это тоже не вызвало никакого удивления.
      - Юань Ва! Юань Ву! - К Юань Луну присоединился наш школьный король стоек боевых искусств, а затем рядом с ними встал другой старший ученик один из лучших певцов Академии.
      - Юань Квай! - Тот подпрыгнул от радости, поднял голову и с улыбкой идиота направился к избранным. "Еще двое, - думал я. - Всего двое".
      - Юань Бяо! - Все старались вести себя с достоинством, но имя Юань Бяо вызвало в рядах непроизвольный гул. Младший Брат был одним из новичков, и то, что он шел в число избранных, стало возмутительным событием. Впрочем, все соглашались, что этот малыш был прирожденным акробатом: ему удавалось изгибать свое крошечное тело в таких позах, о каких другие могли только мечтать, и он чувствовал себя в полете или в перевернутом положении так же свободно, как стоя на ногах. Оставалось только одно место - и десятки достойных кандидатов. Я был уверен, что останусь в строю. Будущее предрекало мне работу за кулисами или должность помощника, подающего актерам копья. Я стану никем, а все честолюбивые мечты моего отца о том, что я буду великим, все мои мечты о лучах прожекторов превратятся в пыль.
      - Тихо! - прикрикнул Учитель, и шепот прекратился. - Я еще не назвал последнего члена нашей труппы. - Каждый с приоткрытым ртом подался вперед, надеясь, что назовут его.
      - Юань Ло, выйди вперед!
      У меня отвисла челюсть: "Я! Он выбрал меня !"
      Я сорвался с места и выбежал вперед. От счастья я на ходу исполнил сальто и оказался в центре зала. Мой импровизированный трюк стал для Учителя неожиданностью, но он ласково улыбнулся.
      Мы всемером гордо вытянулись перед Учителем: спины выпрямлены, лица расплылись в широких улыбках.
      - Счастливчики, поклонитесь своим братьям и сестрам, - сказал Учитель. Мы склонились, опустив голову к самому полу, - Ученики, поздравьте Семерых Счастливчиков Академии Китайской Драмы.
      Несмотря на свое разочарование, наши собратья начали аплодировать. Они действительно радовались за нас.
      Это были первые предназначенные нам рукоплескания, но, без сомнений, далеко не последние.
      50 "СЧАСТЛИВЧИКИ (часть 1)"
      В нашем маленьком мирке мы, Счастливчики, стали настоящими звездами однако мы не только были общепризнанными лучшими из лучших, элитой Академии, но и несли ответственность за денежную поддержку школы, так как именно наши выступления были единственным источником ее дохода. Таким образом, избрание в труппу было несомненной честью, и - в отличие от положения приемного сына Учителя и школьного "принца" - этот статус не влек за собой никаких негативных последствий.
      С течением времени состав Семи Счастливчиков постоянно менялся. Ученики проходили и уходили, и Учитель заполнял освободившиеся места в труппе по своим соображениям. Вскоре после нашего назначения он неприметно выбрал еще семерых учеников в качестве команды запасных - им предстояло замещать нас в случаях болезней или гастролей (никто не говорил об этом вслух, но все понимали, что, если кто-то из нас полностью провалится, всегда найдутся семеро других, рвущихся на свободное место и жаждущих оказаться в огнях рампы). После того как мы получили звание Счастливчиков, наша подготовка перешла к новому этапу. Прежние тренировки и занятия представляли собой лишь предварительное обучение основополагающим принципам нашего искусства. Мы очень мало знали о самой опере, никогда не разыгрывали отдельные действия и не учили роли.
      Однако даже во время простейших тренировок Учитель и другие наставники внимательно наблюдали за нами, отмечая тонкости стиля и движений каждого, оценивая тип наших тел и пытаясь предугадать, как изменятся наши голоса после подростковой ломки. Кря- жистым ученикам вроде Юань Луна предстояло изображать царей и воинов - например, генерала Гуань Гуна. Мое среднее телосложение, подвижность и хорошие рефлексы естественным образом подходили для персонажей, подобных Сунь У-Куну, Царю Обезьян.
      Такие худенькие и изящные мальчики, как Юань Бяо, обречены были играть женские роли, которые по исторической традиции всегда исполнялись мужчинами. Однако времена менялись: хотя в Академии мальчиков по-прежнему было больше, чем девочек, те дни, когда женщины считались проклятием и не допускались на сцену, уже миновали, и Учитель отнесся к этим переменам достаточно легко. Впрочем, при необходимости мальчики все еще должны были уметь изображать женщин, так как Счастливчики избирались, прежде всего, благодаря своим талантам, а не из соображений принадлежности к сильному полу.
      Коренастый Самый Старший Брат выглядел бы смехотворной - или, скорее, устрашающей - девушкой, так что ему подобная участь не грозила. Что касается меня, то мой голос, хотя и считался одним из лучших в школе, к счастью, выходил за диапазон женских партий. Над Юань Бяо и другими ребятами, котором суждено было исполнять женские роли, безжалостно подшучивали - мы твердили им, как они симпатичны и сексуальны, пока они не начинали всхлипывать или сжимать кулаки.
      Впрочем, по правде говоря, все мы с нетерпением ожидали возможности выйти на сцену и сыграть любую роль - пусть даже в женском наряде. Однако, помимо этого, у Счастливчиков были и другие привилегии. В те дни, когда мы радовали Учителя особенно удачной репетицией, он водил нас на обед dim sum. Если читатель не знаком с китайской кухней, ему интересно будет узнать, что название dim sum, означающее "легкий толчок сердца", - представляет собой чудесную форму трапезы. Вместо того чтобы заказывать блюда по меню, вы сидите за столиком и следите за проезжающими ми- мо серебристыми тележками, уставленными небольшими тарелками: клецки, пирожки, сладкие булочки и горшочки с разнообразными деликатесами. Если вам что-то нравится, вы просто указываете на это блюдо пальцем, и его тут же ставят перед вами - ни суеты, ни путаницы, ни томительного ожидания. Это настоящий рай для обжоры: немедленное удовлетворение аппетита без необходимости встать со стула. Еда сама подъезжает к вам, вы ее выбираете и съедаете - все так просто!
      В сравнении с легкой диетой Академии, любое разнообразие становилось подлинным пиршеством. Разумеется, как и все, чем мы занимались вместе с Учителем, dim sum также был связан с определенным набором дисциплинарных правил и обрядов. В первый раз, когда Учитель потчевал нас таким образом, мы были потрясены зрелищем передвигающихся тарелок и жаждали схватить любую из них, какая только оказывалась в пределах досягаемости. Но когда Юань Квай вытянул руку и указал на аппетитное блюдо с клецками, Учитель взмахнул своей палкой, словно мечом, и жестко хлестнул его по пальцам.
      - Я сам закажу блюда, - сказал он.
      Юань Квай поморщился и покорно сел на место.
      Учитель жестом подозвал официанта и велел ему подать семь горшочков с рисом и жареной свининой. Тот кивнул и скрылся в кухне, Тем временем Учитель принялся выбрать блюда для себя из обширного многообразия двигавшихся перед нами блюд dim sum - зрелище из разряда "смотри, но не трогай".
      Нам и в голову не приходило жаловаться: жареная свинина с рисом лучше, чем вообще ничего. Что касается меня, то я считаю китайскую жареную свинину одним из мировых кулинарных шедевров. Сдобренное острым соусом для жаркого и пятью различными приправами, нарезанное длинным ломтиками мясо с аппетитной коричне- вой корочкой появляется из печи сочным и душистым. В Академии мы никогда не лакомились этим блюдом - мясо там было столь же редким, как дни без тренировок.
      Когда перед нами поставили горшочки с дымящимся рисом, укрытым слегка закручивавшимися по краям и такими нежными ломтиками свинины, наши рты наполнились слюной. Мы схватились за палочки для еды и сдвинули мясо в сторонку, чтобы сперва съесть пропитавшийся мясным соком рис, и только потом приступить к самому вкусному. Затем мы поочередно расправились с кусочками свинины, смакуя каждый из них, словно драгоценнейшую усладу гурмана.
      Как обычно, этого было недостаточно. Оставшуюся часть обеда нам пришлось просидеть в безмолвии, потягивая чай и глядя, как Учитель плотно наедается. Едва я перестал наполнять свой желудок, он пришел в ярость, и я хмуро заглядывал в пустой горшочек, мечтая о чуде. Внезапно я понял, что чудо совсем не нужно: в конце концов, мы сидели в ресторане, и даже если Учитель не позволит мне выбрать какое-либо из ужившихся вокруг соблазнительных блюд, он вряд ли запретит мне заказать еще один горшочек с рисом. В школе тарелки с едой обычно доходили до самых младших учеников почти пустыми, но рис был единственным блюдом, которое никогда не иссякало, и нам частенько доводилось насыщаться только вареным белым рисом с соевым соусом.
      Итак, я совершил нечто, что казалось в тот миг вполне естественным: поднял руку и сделал знак официанту, указав на свой пустой горшочек. Остальные ученики смотрели на меня, как на сумасшедшего, но Учитель промолчал; подошедший официант наполнил мой горшок огромной ложкой разваренного риса. Я аккуратно перемешал его, чтобы он пропитался остатками сока жареного мяса, а затем быстро слопал его со счастливым видом. Юань Лун и все остальные глядели на меня с завистью, но никому не хватило мужества потребовать, чтобы им тоже дали добавки. В результате я оказался единственным, кто вернулся в Академию с утоленным чувством голода и набитым животом.
      - Вот свинья! - заявил Юань Лун, когда мы готовились к послеобеденным занятиям. - Я не могу поверить, что ты сожрал целых два горшка.
      - Да, жалко, что у тебя кишка оказалась тонка попросить добавки, заметил я.
      - Пошел ты... - ответил Самый Старший Брат и махнул кулаком в мою сторону. Я со смехом ушел от удара. Дело могло бы принять скверный оборот, но в этот момент в спортивный зал вошел Учитель, и мы спешно разошлись по своим местам.
      Занятия в тот день были изматывающими. Учитель заставил нас исполнить все элементы репертуара, выкрикивая время от времени неожиданные "замри!" или принуждая выполнять то или иное упражнение в два, а то и в три раза дольше. Перерывов не было вовсе, и после одной группы движений мы немедленно переходили к другой, еще более сложной. Наконец Учитель взмахнул тростью и завершил занятия.
      - Черт, это было безумие, - тяжело дыша, отметил Юань Квай. Юань Бяо уселся на пол со скрещенными ногами - он так устал, что едва ходил. Несмотря на двойную порцию за обедом, у меня уже разгорелся дикий аппетит, но ужин уже начинался, и у нас не было времени на отдых или праздные разговоры.
      Тут Учитель легонько коснулся тростью моего плеча:
      - Юань Ло, продолжай тренировку, - сказал он. - Сегодня ты славно пообедал, и сил у тебя должно быть больше, чем у других. Остальные могут идти ужинать.
      Я стоял, разинув рот. Остальные Счастливчики, проходя мимо, причмокивали языком и похлопывали меня по спине.
      - Должно быть, после такого занятия ужин покажется мне особенно вкусным,- выкрикнул Юань Тай.
      - Да и всем нам, - добавил Юань Квай. Они были безжалостны.
      - Юань Ло, я хотел бы увидеть несколько высоких ударов ногой. Начинай, - велел Учитель, занимая место во главе стола. Затем он обернулся к повару, который расставлял перед ним тарелки и палочки для еды, и сказал ему: - Положи, пожалуйста, побольше риса.
      Какое бессердечие!
      51 "СЧАСТЛИВЧИКИ (часть 2)"
      Если в тех методах воспитания, к которым прибегал Учитель, и было нечто хорошее, то оно заключалось в том, что у нас редко возникало искушение дважды повторять одну и ту же ошибку. Однако учиться на ошибках было не так уж легко. Если в окружении обильной еды мне было довольно трудно противиться соблазну, то для Юань Бяо наши обеды в стиле dim sum превратились в мучительно долгую пытку. Он провожал проплывавшие мимо тележки взглядом утопающего, который смотрит на далекую полоску земли, или умирающего от жажды в пустыне, завидевшего вдалеке оазис. Особые терзания доставляли ему подносы с выпечкой и прочими сластями - такие близкие и в то же время такие недосягаемые. Однажды он не выдержал: увидев двигавшееся рядом бисквитное пирожное, он непроизвольно указал на него пальцем. Официант принес пирожное на стол и удалился, а все мы, включая Учителя, потрясенно уставились на Юань Бяо. Осознав всю чудовищность своего поступка, он разразился рыданиями и не мог остановиться даже тогда, когда мы уже возвратились в Академию, хотя пирожное осталось на столе нетронутым. Глядя на эти мучения, даже Учитель не решился наказать его.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26