Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Время переходов

Автор: Баллард Джеймс Грэм
Жанр: Социально-философская фантастика
  • Читать книгу на сайте (28 Кб)
  •  

     

     

Время переходов, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (45 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (15 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (14 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (47 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Иван комментирует книгу «В глуби веков» (Воронкова Любовь Федоровна):

    В глуби веков просто исторический раритет!Читается и усваивается на одном дыхании!Смотрел BBC ,,По следам Александра Македонского,,сравнивал содержимое книги и был приятно удивлен-совпадений 95%!!!

    ЕЛЕНА комментирует книгу «Шпаргалка по уголовному праву. Общая часть» (Рождествина Анна):

    Благодарим. Все очень понятно и доступно

    катрин комментирует книгу «В те юные годы» (Нагибин Юрий):

    блогодаряэтому сайту я по чтению получила 5!!!!!

    сергей комментирует книгу «Белый дракон» (Маккефри Энн):

    прекрасная серия с отлично развитым сюжетом но в ней более 40 книг

    Мадлен комментирует книгу «Седьмое Правило Волшебника или Столпы Творения» (Гудкайнд Терри):

    Неприятный момент, что всю книгу, точнее всю жизнь Дженнсен придерживалась одной точки зрения, и за минуту всё у неё сложилось так как есть . Развязка в пару страниц не логична. И Оба совсем не раскрыт, такое длительное описание его характера возможностей, свелось к тому. что он застрял в камне. Определённо точно из книги что-то вырезано, она не доработана. Но лучшее впереди должно быть)

    Татьяна комментирует книгу «Тростниковая флейта: Первая книга стихов» (Александр Цыганков):

    Три книги стихов Александра Цыганкова отвечают за него. В каждой можно найти ответ на вопрос: «Что такое жизнь?» А главное, каким слогом сказано! «Земным дыханием стекло Отогреваю от мороза, На Рождество, как в первый раз, Я жду библейскую звезду. Как будто станет с ней светло. Но не поэзия, а проза Ведёт полуночный рассказ Волхвов, кочующих по льду. В Сибири лес на сотни лет, И хватит звёзд для каждой ели, Но что мне делать с тишиной Нечеловеческой тоски? Волхвует ночь, и звёздный свет, В дверях и окнах, в каждой щели, Сквозит вселенской сединой Со дна евангельской строки…» («Рождественская ночь») Рекомендую всем ценителям поэзии.

    Лиешед комментирует книгу «Сильмариллион» (Толкин Джон):

    Прочитала с трудом, могу отнести это к переводу - их много - не факт, что я читала именно в этом. Но оказалось скучнее, чем я думала. Понимаю, что это своеобразная "классика", но читать нужно во время умственного пика, настолько там все запутанно. Очень много непонятных и новых (и не совсем) имен, поэтому сложно запоминать. Читайте лучше Хоббита.


    Информация для правообладателей