Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Шоу экстрасенсов. Как это было...

Автор: Андрей Александрович Затеев
Жанр: Биографии и мемуары
Аннотация:

Эта книга открывает авторскую серию известного целителя, врача-терапевта, экстрасенса Андрея Затеева «Школа практического хилерства». И первая книга серии – особенная: в ней автор рассказывает о своем участии в популярном телепроекте. Он искренне делится с нами не только своими внушительными достижениями, но и неудачами, которые на деле обернулись бесценным опытом, а также описывает других знаменитых экстрасенсов, с которыми он общался и подружился на проекте. Параллельно идут невероятно увлекательные и поразительные воспоминания о разнообразных случаях из целительской практики автора – о трансхирургии, о внетелесных путешествиях, о лечении и поиске людей и т. д., а также свидетельства реальных людей, получивших помощь экстрасенса. Богатый опыт А. Затеева и эффективность его практики не могут не вызвать живого интереса.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Александр комментирует книгу «Звезды во мраке» (Лосев Владимир):

Звезды во мраке. Для младшего школьного возрастаю. Первая книга нормальная сказка. Очень понравилась грязь(без шуток) в которой автор извалял "власть имущих", а также их верных псов силовые структуры. Правдивость с которой автор описывает наше прогнившее общество восхищает. Недалёкость, лень, безынициативность, а так же туповатость ГГ отношу к правдивости автора. Наша вселенная не для героев. За полотора романа ни одного порядочного человека. В общем - о чем эта книга? Да ни о чём.

Галина комментирует книгу «Рассказы о Чике» (Искандер Фазиль Абдулович):

Лучший писатель всех времен и народов. Начала читать в 18, и в 41 с таким же щемящим чувством читаю и перечитываю.

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Макс комментирует книгу «Полотенце с петухом» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Спасибо. Вроде без "опечаток", а то всюду одни и те же ошибки, видимо из-за того что просто сканировали и не удосужились проверить.

viktoriya комментирует книгу «Дневник матери» (Нефедова Нина Васильевна):

я люблю читать такие истории

ОЛьга комментирует книгу «Ярость дьявола» (Али Вали):

а есть продолжение??

ТАНЯ комментирует книгу «Ведьмы не сдаются!» (Муращенко Станислава Ростиславовна):

интересная книга, захватывающий сюжет!

Christie комментирует книгу «Сабина на французской диете» (Куликова Галина):

Прочитала ознакомительный фрагмент -- ни "увлекательного", ни "очень смешного" ничего нет: даже до завязки преступления не дошло. А покупать не буду: всех этих книг не купишь. Много таких авторов!


Информация для правообладателей