Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Приключения Иля

ModernLib.Net / Научная фантастика / Алексеев Иван / Приключения Иля - Чтение (стр. 4)
Автор: Алексеев Иван
Жанр: Научная фантастика

 

 


Меньше всего страшный людоед походил на услужливого помощника, но Иль, живший по принципу: запас карман не тянет — не стал спешить с отказом.

— Мне надо проверить тебя в деле, — заявил он. — Для начала ты должен в том закоулке пещеры, где прятался, стреножить одного моего паука. Посмотрим как ты справишься с этим.

— Я готов ловить паук.

Тенью Аппоплок проскользнул по коридору. Не успел Иль подумать о том, что наверно зря связался с кретином, как из темноты показалась прикрывавшая глаза косматая фигура.

— Я ловить паук. Пошли.

Удивленный Иль проследовал за удачливым охотником. Слабый свет оборонного талисмана неотступно освещал впередиидущую мускулистую спину, с губ Иля в любой момент готово было сорваться заклинание: уж в очень дальние и заброшенные закоулки вел его каннибал. Здесь не было видно следов паучьей уборки: мягкий слой пыли покрывал пол, эта вездесущая пыль стесняла дыхание. Наконец, спина впереди остановилась и Иль чуть не налетел на своего проводника.

— Вот, волшебник, — объявил Аппоплок указывая пальцем-дубинкой в угол, где громоздился паук, чьи длинные лапы были оплетены ржавым толстым проводом. Иль опасливо отстранился от здоровяка — такой провод толщиной с палец сам он мог только согнуть, приложив все имевшиеся силы, а концы провода даже были завязаны тугим узлом. Но надо было продолжать начатое. Иль присел на корточки перед пауком, предусмотрительно оставив в поле зрения параллельного. Тот же сам отошел подальше, стараясь оградить свои глаза от света оборонного талисмана. Иль осветил ряд черных круглых глаз механизма:

— Эй, паук, ты хочешь жить?

— Конечно, — раздался приглушенный голос. — И я буду жить. Я послал сигнал остальным.

— Я поломать передающее устройство. Я слышать этот сигнал, — донеслось из темного угла. — Никто не приходить.

Иль изумился: идиот хитер, сразу раскусил, что паук ему нужен не для проверки дурацких способностей. Более того, он может чувствовать неслышные сигналы, и кто знает сколько в нем еще скрыто сверхнормальных возможностей?

— Ты слышал? — едко спросил он. — Твой сигнал никто кроме самого тебя не принимает. Готовься к встрече со своим паучьим демоном смерти, несчастный!

— За что?! Почему ты хочешь меня убить?! Что я тебе сделал?! — заверещало членистоногое.

«Хорошо, что разум этих машин полностью соответствует человеческому, даже самосохранение такое же», — удовлетворенно подумал Иль.

— Не нравишься ты мне, вот и все, — продолжал запугивания начинающий садист. — Мой помощник силен, ты это уже ощутил на своей железной шкуре. Посмотрю, как он выломает твои лапы, разобьет твои глаза и покопается железной палкой в твоих внутренностях. Эй, Аппоплок!

— Подожди, не зови его! Все что ты хочешь, все что в моих силах…

— Да что с тебя взять? Разве что может ты мне скажешь те слова, зная которые можно проникнуть в хранилище?

— Нет! Только не это! Проси все, кроме этого!

— Аппоплок! Поищи трубу покрепче!

— Не надо! Я скажу, но только никому не говори, что узнал их от меня.

— Клянусь. Я слушаю.

— Тебе несказанно повезло. Чтобы стать владельцем хранилища надо знать имена всех нас. Я именно тот паук, которого ты встретил здесь первым. Каждый из нас обязан держать свои имена в секрете от кого бы то ни было, включая остальных пауков. Только наши создатели и истинные хозяева ценностей знали их. Когда остальные умерли, они забыли все, даже свои имена, и мне пришлось самому дать им новые имена. Я один знаю их все. Я назвал их просто: Первый, Второй, Третий и так до Восьмого. Самого меня зовут номер четыреста тридцать две тысячи восемьсот тридцать восемь.

— А как я должен воспользоваться знанием имен?

— Просто отправляйся к хранилищу и произнеси все наши имена перед дверью. Дверь тоже была мертва, но мы ее воскресили и каждый тайком открыл ей свое имя. Если ты будешь знать их все, то она объявит тебя хозяином.

— Все это прекрасно, но я никак не могу запомнить твое имя. Повтори мне его еще несколько раз.

Паук послушно повторил свое имя, затем описал где находится хранилище и, поклявшись в верности Илю, остался лежать связанным. Иль же, подгоняя идущего впереди здоровяка-Аппоплока, устремился к заветной двери. Перед его глазами стояли картины близкой богатой жизни: красивые женщины, дорогие автокары, роскошные дома.

Наконец впереди показалась дверь. Она выглядела очень величественно. Дверь в два роста Иля отливала тяжелым металлическим блеском. На внешней стороне ее не было ни ручки, ни каких-либо признаков запоров. Иль подошел поближе и торжественно произнес имена-пароль, ожидая, что ворота медленно разойдутся, открыв блестящую гору золота. Дверь даже не шелохнулось. Опешивший Иль пнул по ней, отбив ногу. «Обманул мерзавец! Скорей к пауку!» Вновь послушный Аппоплок под прицелом оборонного талисмана мчался по темным пещерам. Вновь бдительный Иль не сводил взгляда с маячившей впереди спины. Внезапно их путь преградили пауки. Весь десяток копошился сбившись в кучу. «Уже нашли своего, — обреченно подумал Иль. — Наверное, близка нерадостная встреча с черным демоном». От толпы отделился один паук и приблизился к людям.

— До нас дошла хорошая новость, — произнес он. — Дверь сообщила нам, что прибыли хозяева хранилища. И эти хозяева — вы. Почему же вы сразу не открылись?

— Да я хотел осмотреться для начала. А теперь я хотел бы посмотреть свое владение. Прямо сейчас.

— Пошли.

Пауки проводили Иля с Аппоплоком назад, к двери. Когда до нее оставалось несколько шагов, дверь сама раздвинулась точно так, как представлял Иль. Но вместо вожделенной кучи золота взору Иля предстали ряды шкафчиков. Один из пауков вызвался провести экскурсию. Он суетливо бросился открывать шкафчики, демонстрируя «владельцам» стоявшие в них ровными рядами золотые слитки.

У Иля от волнения задрожали руки, а по щекам потекли слезы. Второй «хозяин» — Аппоплок — равнодушно смотрел на все это великолепие своим всегдашним туповатым взором. В его мрачном мире ценность золота была невысока. Иль с трепетом взял в руки один из тяжелых слитков. Повернулся горевшим радостью лицом к Аппоплоку: так много свалилось счастья, что для того чтобы не умереть непременно надо было с кем-то им поделиться. Вид растроганного колдуна ошарашил людоеда: неужели из-за простого, хотя и красивого, металла можно так оглушительно радоваться? Видать не зря Аппоплок присоединился к этому волшебнику. Ждет и его лучшая доля. И дегенеративная рожа тоже расплылась в безобразном подобии радости.

А пауки уже вели людей вглубь. Внутри оказались еще двери, а за ними еще шкафчики. Заполнены они были теперь уже разными золотыми украшениями, и другой паук распинался, показывая эти ценности. А дальше были еще и еще двери. А за ними чего только не было: и драгоценные камни, и произведения великих когда-то и где-то мастеров-художников, и множество слитков из различных неизвестных Илю металлов и сплавов, и великое множество прекраснейших изделий ювелиров всех времен и народов. Всего число внутренних хранилищ было девять и совпадало с числом пауков. Каждый паук отвечал за отдельное хранилище. Небольшая заминка произошла только, когда настала очередь осмотра хранилища слитков металлов серебристого цвета. Паук, следящий за этим участком, почему-то отсутствовал. Иль с Аппоплоком, конечно, знали куда он делся, но скромно промолчали о своем знании. Посетовав на вопиющую несобранность отдельных типов, они перешли в следующее хранилище. К концу экскурсии Иль до того утомился, что перестал уже восхищаться и радоваться своим новым владениям. Прервав очередного паука-экскурсовода, он объявил, что настало время обеда и поспешил прочь из хранилища к своему ранцу.

Как оказалось, Аппоплок тоже не прочь перекусить обычной пищей. По тому с каким аппетитом тот уплетал сухари, Иль убедился, что не только человечинка входила в его каждодневный рацион. Как ни голоден был Иль, ел он с небольшой охотой: зрелище жадно чавкающего, обильно вымазанного слюной и крошками параллельного не способствовало росту аппетита. Трапеза завершилась звучным заключительным аккордом, зародившимся в плотно набитом желудке Аппоплока, прошедшим по всему его пищеводу, перекувырнувшимся в горле, что было причиной громкого звука, и бесцеремонно обдавшим сидевшего напротив Иля. Несчастный лишний раз убедился, что у его товарища безнадежно испорчен желудок, а также ни разу в жизни не чищены зубы. Сам большой дока в части рыгания, в этот раз он возмутился неприличному поведению за столом. Сиротливо брошенный в углу ранец кричаще зиял своим пустым чревом. Продуктов больше не осталось ни грамма, если не принимать во внимание кучи крошек на рванине неблаговоспитанного каннибала. Пришла пора оставить гостеприимные пещеры.

— Пойди развяжи паука и приведи его сюда! — властно распорядился нувориш.

Аппоплок моментально исчез. Свет, при котором пришлось есть, пробивался и сквозь сомкнутые веки, но бедняга не осмелился просить великого колдуна уменьшить его яркость. В итоге, довольно долго он плелся ничего не видя, ориентируясь только по смутным очертаниям окружающего.

Поломанный паук привлек внимание своих сородичей. Свято соблюдая условия своих клятв, он опустился до лжи им. Пара пауков бросилась исследовать завал, в котором пострадал их товарищ. К счастью, у них отсутствовали обонятельные устройства, и потому они не уловили запаха пота, густо заполнившего ту часть пещер где произошло «несчастье»: даже могучему Аппоплоку пришлось повозиться, прежде чем обрушилась одна из опасных пещер. Подобной предусмотрительности Иль от своего слуги не ожидал. Быстро отремонтировали раненного.

Иль объявил сбор и они послушно окружили его.

— Один из вас был на поверхности и видел во что превратился город над нами, — начал он. Паук о котором говорил Иль печальным свистом слов рассказал остальным о плачевном пейзаже наверху.

— Поэтому, всем нам предстоит небольшая работенка. Надо устроить сокровищницу в другом месте и перенести туда все отсюда.

Связь между разрушенным городом и необходимостью переноса хранилища была не вполне ясна паукам, но они не выказали своего удивления странному решению хозяина. Они были машинами и не боялись даже самой тяжкой работы. Иль подробно указал своим механическим помощникам местоположение нового хранилища: пещеры неподалеку от Ростена, прорытые трудягой-стапенгом. Тотчас пара пауков умчалась на разведку, остальные принялись собираться, деловито суетясь по пещерам. Иль же, отдав распоряжения, во всем на них положился.

— Аппоплок, дорогой, рано или поздно тебе придется пойти со мной, коль скоро ты вызвался мне служить. Не будешь же ты жить с вечно закрытыми глазами.

— Не знать что делать. Можно взять очки для лунный день, но бояться, солнце свет ослепить через они.

— Придется изготовить тебе защитные очки получше.

Иль с помощью одного из пауков смастерил очки — шедевр, по сравнению со старыми очками Аппоплока. Они полностью прилегали к лицу и пропускали так мало света, что Иль не видел в них даже луча оборонного талисмана максимальной яркости, направленного прямо в глаза.

Неутомимый фиолетовый демон, как обычно, потребовал даров, и Иль поспешил покинуть подземное царство. Когда он с Аппоплоком подошли к веревке-выходу, людоед с тоской оглянулся в сторону своего родного дома, но отогнал от себя настойчивое желание последний раз увидеть жену и детей. Пусть лучше они думают, что он погиб где-то. Тогда его жена, женщина еще молодая и сильная, сможет перейти в дом к одинокому соседу, который иногда проводил с ней время, и Аппоплок был уверен, что по меньшей мере один из детей похож на этого соседа. На его глазу под спасительными очками даже появилась слеза умиления своей геройской самоотверженности. Отогнав от себя удручающие мысли, он схватился за веревку и с быстротой кошки вознес сильное тело наверх. Оказавшись на поверхности, он огляделся. Очки были действительно великолепны. Яркое солнце залило своими золотыми, как виделось Аппоплоку, лучами все вокруг. Глазам было легко и приятно. Но красоты пейзажа недолго занимали мысли людоеда. Он придирчиво осмотрел каждый куст, каждый обломок. Никаких особых опасностей коварного дня, кроме одной крупной змеи и пары подозрительных жуков, он так и не обнаружил. Свесился в дыру и заорал:

— О великий! Лезть сюда! Никто опасный нет!

— Спускайся и вынеси меня. Не подобает великому волшебнику карабкаться как мерзкое насекомое, — сдавленно донеслось снизу.

Аппоплок с готовностью нырнул вниз и вскорости снова появился с перетрусившим Илем на закорках: когда наши верхолазы были в верхней части своего пути, веревка не выдержала изрядного веса парочки и оборвалась. Верзила-каннибал исхитрился упереться руками и ногами в противоположные стенки дыры и, лишь немного потеряв в скорости, продолжил подъем. Иль при этом успел прожить заново всю свою жизнь, простить врагам все обиды и в очередной раз приготовиться к встрече с черным демоном смерти, не забывая крепко держаться за могучие плечи.

Находясь под землей, Иль совсем потерял счет времени. Он не знал сколько дней прошло: один, два или все три. Поэтому он и не рассчитывал встретить ожидающего Пима. Неприятные ожидания имеют вредную привычку сбываться. Этот раз тоже не был исключением. Найти в громадном городе развалин Ари представлялось невыполнимым.

Для порядка Иль несколько раз прокричал:

— Пим!

Впрочем орал он не особо напрягая голосовые связки:

«Мальчишка сейчас изображает из себя командира моей жены, а обо мне вспоминает лишь когда пугает ее опасными параллельными, как пример съеденного!»

Иль не сомневался, что у него только одна возможность найти Ари из тысячи: он никогда не найдет убежище Пима в этом море обломков.

— Аппоплок, ты хорошо знаешь этот город?

— Не слишком, о великий.

— Может ты поможешь найти мне одно место?

Аппоплок подозрительно покосился на Иля:

— Ты великий волшебник. Колдовать. Знать все.

— Это было бы слишком просто. Коль скоро ты вызвался служить мне, надо постоянно испытывать твои способности.

— Описывать место. Я стараться.

— Как я его опишу? Оно точно такое же, как и любое другое в этом городе. Но неподалеку есть небольшой, прекрасно сохранившийся купол, от которого отходят две тропинки.

— Купол закрывать путь в наш мир. Он открываться изнутри только. Такой купол в город несколько, но два тропинка отходить только от один. Следовать за мной, и я привести ты к он!

Идущий впереди Аппоплок опасливо озирался. Ему неприятно бросалось в глаза обилие жизни. Когда он появлялся на улицах развалин ночами, насекомых и змей было гораздо меньше. Иль чувствовал его беспокойство, оно непроизвольно перешло и к нему. И он тоже стал оглядывать каждую кучу обломков, ожидая какой-то опасности. Так они прошли изрядное расстояние. Наконец спутники добрались до нужного купола.

— Купол вот! — неуместно радостно воскликнул Аппоплок.

Иль с нараставшим холодом в груди обнаружил, что не представляет в какой стороне убежище Пима. Солнце уже склонялось к горизонту. Времени оставалось немного.

— Аппоплок, залезь вон на ту кручу и огляди окрестности. Если кого-нибудь заметишь, немедленно сообщи мне.

Громила взбежал на самую большую гору обломков, вызвав небольшую лавину.

— Кругом нет никто, — заорал он, но тут же поправился, — кроме один мальчик спрятаться в куча напротив.

— Слезай и веди мня к нему! — обрадовался Иль.

Аппоплок съехал к Илю, усадил того на закорки и вернулся на вершину.

— Ты что делаешь?! — возмутился Иль. — Я же сказал веди к парню, а не тащи на гору.

— Простить, о великий! Если мы идти по низ — обходить долго. Я хотеть перевезти ты прямо.

И правда, кучи образовывали целую горную цепь. Обходить эту гряду было несколько дольше, но не так долго, как представил любезный Аппоплок.

Когда они слетели вниз, Иль с удовлетворением узнал подступы к берлоге Пима. Скоро друзья стояли у входа в жилье.

— Подожди здесь, — распорядился Иль переступая порог, — а то напугаешь их до смерти.

Внутри, когда глаза Иля привыкли к полумраку, он никого не увидел. Неужели Пим успел смыться? Иль оглядел помещение и вдруг резко метнулся в угол и как следует наподдал ногой по куче тряпья — постели Пима. Он оказался провидцем: из тряпичного укрытия с воем вылетел хозяин, держась обеими руками за ушибленный бок.

— Ты почему от меня прячешься, мерзкий мальчишка?! Куда дел мою жену?! Почему не ждал меня у дыры?

— Ты?! Ты жив?! Я думал, что это пришли параллельные, — принялся тараторить Пим, воровато крутя головой и пряча глаза. — Одного урода я только-что видел на улице. Понятное дело, я перепугался и спрятался, ведь я всего лишь маленький мальчик, — по щеке мальчугана покатилась фальшивая слеза. — Я сегодня ждал, вчера ждал, а тебя все не было. Когда вернулся домой, то не нашел Ари. Она пропала, но я не виноват! Ее наверно поймал тот людоед, что, против обыкновения, разгуливает днем.

Весь монолог был до такой степени пропитан запахом плохой игры, что вызвал у Иля чрезвычайно сильное чувство тревоги.

— Что-то говорит мне о том, что ты неискренен со мной. Быстро выкладывай мне правду! Лжеца я не возьму с собой за стену.

— Все, что я сказал — чистая правда. Клянусь!

— Ты, я вижу, упорный. Посмотрим как ты запоешь сейчас.

Иль подошел к пологу и окликнул Аппоплока. Когда тот вошел, неведомая сила вбила Пима в самый темный угол жилища.

— Этого типа ты видел на улице? Он мой слуга. Скоро он отведает своего любимого деликатеса: жаренного Пима.

Из угла донеслось хлюпанье, перешедшее в глухие рыдания.

— Не виноват я. Не виноват. Она сама меня не слушалась. Говорила, что я еще маленький. Я разозлился и выгнал ее. Простите меня.

— Ты, мерзавец, давно это случилось?

— Еще вчера. С самого утра она издевалась надо мной. Любой бы не выдержал!

— Урод! Ее уже сожрали, но, наверное, есть небольшой шанс, что она еще жива. Сейчас же отправляйся на поиски и без Ари не возвращайся, разве что ты горишь желанием пополнить рацион нашего друга.

При этих словах Аппоплок смачно чвакнул и раскатисто рыгнул. Пим пулей вылетел на улицу. Людоед довольно загыгыкал. Темнело.

— Если пацан не вернется в самое ближайшее время, то у него есть все шансы быть пойманным твоими родственниками.

— Его обязательно поймать. Верхний люди не видеть солнца нет. Они как слепой крысенок.

Поужинали. Вернее ел один Аппоплок: на столе валялись недоеденные беднягой-Пимом остатки какого-то грызуна. Иль великодушно пожертвовал их своему помощнику. Во-первых, фиолетовый демон никак не хотел принимать такое пожертвование: перед мысленным взором Иля постоянно маячила отвратительная белая тушка. Во-вторых, провести ночь рядом с голодным, хотя и до полусмерти уставшим людоедом совсем ему не улыбалось.

Масса впечатлений и переживаний и, как минимум, одна бессонная ночь подкосили не только Иля, ночной охотник Аппоплок потерял всякую связь с миром, стоило только ему прилечь на ворох тряпья.

Илю, в отличие от счастливца-каннибала, не удалось так скоро уснуть. Только он поудобнее расположился на кровати, как влетел Пим, таща за собой Ари.

— Я привел ее! — заорал он Илю в самое ухо. — Она все время пряталась в большой бочке. Умная.

Иль в отчаянии приподнял с ложа отключающееся усталое тело. Оно как могло противилось такому решению, но в конце концов неохотно подчинилось.

— Иль, ты нашел? — Ари не терпелось узнать о результате похода.

— Нашел, — еле выдавил тот.

— Иль, этот мальчик плохой.

— Знаю. Давай спать, а поговорим завтра.

Пытка завершилась, и Иль с облегчением упал на кровать. Ари тоже сразу уснула, прижалась к нему: ночь проведенная в бочке не была такой уж приятной. Один Пим остался бодрствовать в этом мире сопения и храпа. Довольно долго можно было слышать его ворчание по поводу всех невзгод и, в особенности, съеденного Аппоплоком ужина.

Утро встретило Иля страданиями фиолетового демона. Надо было как можно скорее возвращаться в Допол: здесь ему суждена голодная смерть. Иль поспешил растолкать Ари и Аппоплока. Пима не было видно. Сборы заняли совсем немного, и вскорости троица выступила в путь. На улице они наткнулись на Пима, несшего связку окровавленных крыс и белых грызунов.

— Куда это вы направляетесь? — поинтересовался удачливый охотник.

— Мы уходим из этого города, — торжественным голосом ответил ему Иль.

— А почему вы не подождали меня? Позавтракали бы, — начал Пим.

И вдруг голос его задрожал и он заплакал:

— Простите меня. Возьмите меня с собой. Я больше не буду.

Иль обернулся к жене:

— Ты согласна простить его?

— Конечно, он же просто глупый ребенок. Я прощаю его.

— Ты слышал? Выбрось своих крыс и пошли. Надеюсь, ты не собираешься бежать за своим драгоценным тряпьем?

— Спасибо! — Пим счастливо улыбнулся и с видимым облегчением присоединился к остальной компании. Крыс, однако, предусмотрительно оставил.

Вскорости показалась стена. Дойдя до расчищенной полосы вдоль нее, путники остановились.

— Ты — волшебник. Колдовать — мы перелететь через стена.

— Очень жаль, но черезчур могущественная магия преграждает путь в этом месте. Боюсь, что я не могу рисковать вами.

— Я знать, — согласился Аппоплок, — мы не мочь перейти стена даже под земля сто лет.

— Ты не знаешь выхода?! Я так и знал! — встрял Пим.

— Закрой рот, — вежливо оборвал его Иль. — У меня, несомненно, есть план. Но если ты не веришь мне — вали на все четыре стороны.

Пим еле слышно огрызнулся, но никуда не ушел. У Иля был смутный план, но лучше уж иметь такой, чем вовсе никакого. Иль кое-как вскарабкался на вершину ближайшей «горы». Довольно долго он простоял там, обдуваемый ветром. Его спутники смятенно топтались у подножия. Наконец, он увидел то что ждал: столб пламени на одном из участков ограждения. В этом месте один из его паучков пересекал стену.

Приметив направление и ориентир — остатки большого моста, Иль спустился к остальным.

— Следуйте за мной. Я дам вам лучшую жизнь!

Компания, стараясь держаться стены, добралась до места, где недавно перелезал паук. Иль обратился к Пиму и Ари:

— Здесь мы подождем моих верных слуг. Они похожи на больших монстров-пауков, но вам нечего их бояться. Если я не прикажу, то они вас не тронут, но стоит мне шевельнуть пальцем, — Иль пристально посмотрел в наглые глазки Пима, — они высосут из любого кровь, сожрут его мясо, оставив только завернутую в драную шкуру кожу да идиотскую фальшивую бороденку.

Ждать им пришлось не слишком долго. Паука они заметили только тогда, когда в воздух с ревом взвился столб пламени. Бесшумно и очень быстро паук понесся в глубину развалин. Иль с несвойственной ему прытью взлетел на ближайший холм и что было сил заорал:

— Эй! Стой!

Имевший острый слух паук услышал и остановился. Заметив махавшего руками Иля, он резво подбежал к нему.

— Мы переносим сокровища, хозяин. Уже перенесли где-то четверть.

— Мне нужна от тебя небольшая услуга. Ты невосприимчив к такому огню?

— У этого огня очень высокая температура. Конечно, если стоять в этом пекле, мне достаточно совсем небольшого отрезка времени, чтобы получить сильные повреждения, но я пробегаю сквозь пламя с максимальной скоростью и не успеваю нагреться.

— Ты должен попытаться перенести нас по одному через стену. И я не очень хочу чтобы мы попали на ту сторону даже немного подрумяненными. Надо приспособить какой-нибудь транспортный контейнер.

Иль успел приметить достаточно большую сплюснутую алюминиевую коробку, которая торчала из-под осыпавшейся стены. Паук с Аппоплоком вытянули коробку, кое-как выправили истончившиеся гофрированные стенки.

— Пим, — Иль обратил к мальчишке медовые глазки, — ты так стремился во внешний мир. Уважая твои чувства, я предоставляю тебе почетное право первым из нас и наипервейшим из жителей руин ступить на благословенную землю свободы.

— Спасибо, я тронут. Но я никак не могу принять это заманчивое предложение. Я не достоин.

— Не пойдешь первым — не попадешь никогда! — прервал Иль расчувствовавшегося Пима.

Пим с омерзением бросил взгляд на своего достаточно оригинального коня — но что делать — обреченно влез в транспортную коробку. Паук удобно разместил ее на своей железной спине, покрепче ухватил четырьмя лапами и на оставшихся четырех понесся к стене. Как только он приблизился к ней достаточно близко, земля разверзлась, и перед отважным пауком в небо взметнулась еще одна стена — стена бушевавшего пламени. Паук с Пимом-седоком не снижая скорости исчезли в огне. Сквозь трубный гул стихии прорвался истошный вопль несчастного мальчика. Вскорости пламя с хлопком исчезло, но вновь взвилось позади вернувшегося паука.

— Парень сжег свои волосы и бороду, — принес он известия о первопроходце.

— Нечего было высовывать голову, — заключил Иль.

Пройдясь по округе, он нашел подходящий металлический лист, из которого паук с Аппоплоком смастерили неказистую крышу к экипажу. Второй Иль, как благовоспитанный молодой человек, пропустил единственную женщину. За ней Аппоплока, едва уместившегося в коробке. Наконец и он сам, как капитан тонущего корабля, последним переправился через стену. Выпрыгнув из еще горячей коробки, Иль увидел всю компанию: Пима, отстраненно разглядывавшего непривычно пустой и непривычно гладкий пейзаж, потиравшего опаленную голову; Ари, лежавшую рядом в привычной позе — раскинувшись на спине и закрыв глаза; Аппоплока, угрюмо переживавшего бесповоротность своего поступка и жуткий зуд под очками. При появлении Иля никто не прервал своего занятия. Для того чтобы вывести троицу из оцепенения, Илю пришлось изрядно повысить голос.

— Все слушайте меня! — начал он. — Вы пошли за мной, и я вывел вас из города руин! Теперь мы на воле. Здесь надо быть в десять раз осторожнее и в двадцать раз бдительнее, чем по ту сторону стены. Все мы в Допол не пойдем. Появляться там этому дикарю и этой маленькой обезьяне — Пим возмущенно фыркнул — небезопасно. Вас поймают и запрут в специальной больнице. В город сходит одна Ари и принесет еды и питья. Ари, от этого места до Допола рукой подать. Зайдешь к Восу, скажешь, что нас поймали в горах карапалы и что мы едва спаслись. Скажи, что я жду тебя у окраины, но войти в город не могу, так как негодяи забрали мою одежду. Захватишь приличный костюм, — Иль бросил взгляд на Аппоплока, — ростом Вос, конечно, пониже, но в окружности они одинаковы.

Ари, наскоро поправив подобие прически, поспешила вдоль стены в сторону белеющей полоски строений.

— Ну я тоже, пожалуй, пойду — попрощался паук. — Мне еще много таскать.

Паук исчез. Все уселись на землю в ожидании скорого возвращения Ари. Медленно брело время. Несколько пауков пробежали в сторону руин. Немного погодя, они, навьюченные, промчались обратно. Солнце приближалось к зениту. Желудки, у тех кто имел их, скручивались в узлы от голода. Ари все не было. Пим не выдержал и особым камнем умело развел в сторонке небольшой костер. Присел над костром, держа в руке палку с насаженной на нее крысиной тушкой. К нему подошел Аппоплок, ни слова не говоря взял другую тушку и тоже принялся печь ее. Иль же предпочел поудобнее улечься на травке и подремать.

Прошло еще много времени. Теперь уже Пим с Аппоплоком сыто посапывали. Иль сидел лицом к городу на небольшом холмике весь обратившись в зрение. И вот он увидел приближавшуюся точку, которая в неуловимый момент разделилась на две. Когда фигурки приблизились достаточно для узнавания, Иль с волнением разглядел яркое пятнышко рубашки Ари, а темный шарик рядом, по всей вероятности, был Восом. Спешно растолкал Аппоплока, пнул Пима, предупредил их чтобы не высовывались. Сам сорвал одежду и поспешил навстречу.

— Дружище Иль, — кричал Вос грубо облапив друга. — Я как услышал о твоей беде сразу собрал вещи и сюда. Только Ари почему-то не хотела чтобы я шел с ней, но я настоял — Ари виновато улыбнулась. И я принес тебе одежду и продукты.

Вос вынул из своего огромного ранца необъятную куртку, великанские штаны и белье, напоминавшее постельное. Иль не слыл статным юношей, но размеры одежды Воса поразили даже его. Надетая на хозяина она выглядела гораздо менее внушительно.

— Извини, но Ари меня так торопила, что я не успел заказать тебе одежду поменьше.

— Незаметно, что вы очень спешили, — проворчал Иль.

Путаясь в невероятном количестве ткани, он кое-как оделся. Отделаться от назойливого толстяка ему удалось намного легче, чем его супруге. Когда Вос удалился, растроганный Иль смахнул со своей щеки умильную слезу. Вот что значит настоящая дружба! Вернувшись к остальным, он с вполне понятной жадностью приступил к набиванию рта дарами фиолетовому демону.

В свою очередь, сам Вос не пошел ни домой, ни на забытую на сегодня работу. Хотя и выглядел он туповатым, на самом деле в этом случае, как бывает чаще чем кажется, оболочка никоим образом не гармонировала с содержимым. В списках наивных простаков того времени его имя не значилось. Подозрения у него появились сразу же, как он в первый раз после долгой разлуки услышал голос своего ушлого земляка. Дальнейший анализ сведений, выуженных им у глупышки-Ари, поступков и поведения Иля и великого множества других, мелких и не очень, факторов подвел его к мысли, что его приятелю что-то остро понадобилось в районе руин. Зная характер и устремления своего дружка, Вос не сомневался в приземленнейшей материальности этой цели. Он предвидел вероятность скорого возвращения Иля и все время, до встречи с Ари, находился в ожидании. Как только он увидел обнаженного Иля, его подозрения перешли в полную уверенность. На рыхлом белом теле земляка не было ни царапинки. Когда карапалы перестанут бить своих пленников, на мир снизойдет вселенская доброта, а все реки потекут вспять. Кроме того, на усталом лице сквозь налет переживаний проступало почти неуловимое выражение удовлетворения и даже счастья. Все сомнения развеялись дымом. Иль сорвал весьма крупный куш. Отныне Вос задался целью заполучить хотя бы часть этого куша. Вос спешил в отдел охраны.

В отделе охраны Вос обратился к дежурному чиновнику:

— Мне известен факт нарушения периметра руин. Люди перелезли забор в северной части ограждения.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7