Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Особенности культурного наследования литературных традиций (на материале «Артуровской легенды»)

Автор: Ю. С. Серенков
Жанр: Культурология
Аннотация:

В монографии анализируются специфические процессы и закономерности наследования традиции одного из ключевых текстов западной цивилизации двумя несхожими англофонными культурами; выявляются культурные основания литературной деятельности как одного из важных видов социальной активности; рассматриваются различные элементы культуры, оказывающие регулирующее и определяющее воздействие на практику передачи и наследования литературной традиции; изучаются системы ценностей и норм, регулирующих деятельность различных субъектов литературной традиции. Для студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов вузов, специалистов филологов, литературоведов, культурологов.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Шев комментирует книгу «Голубятня на желтой поляне» (Крапивин Владислав Петрович):

Хорошо что еше есть такое некоммерческое чтение! )))

Аля комментирует книгу «Поп» (Александр Сегень):

Очень хорошая захватывающая книга

оля комментирует книгу «Дорогая Жасмин» (Смолл Бертрис):

очень интересная книга,я вообще люблю любовные романы,особенно Бетрис Смолл.

Коля. комментирует книгу «Саша и Шура» (Алексин Анатолий Георгиевич):

Хорошая книга.Детям в самый раз.

Мститель комментирует книгу «Битва за лес» (Хантер Эрин):

Ты сволоч! Прочитав твой комментарий я узнал что Буран умрет, а я еще не начал читать книгу!

даша комментирует книгу «Мутантка» (Мяхар Ольга Леонидовна):

крутая книга,всем советую.прочитала на одном дыхании)))

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Jane Torg комментирует книгу «Дети бури» (Кунц Дин Рэй):

Сюжет не заинтриговал,всё предсказуемо.Но Кунца очень люблю,мечтаю прочесть все его книги."Дети бури уже "16 книга по счёту,которую прочитала писателя.Спасибо сайту за предоставленную возможность.

артём комментирует книгу «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» (Лагерлеф Сельма):

вобщето Сельма Лагерлёф женщина!!!!!!!!!!!!!

класний роман супер. комментирует книгу «Камера обскура» (Набоков Владимир Владимирович):

Классный роман


Информация для правообладателей