Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Христос – Надежда мира

Автор: Уайт Елена
Жанр: Религия
Аннотация:

Предлагаемая книги принадлежит перу замечательной христианской писательницы Елены Уайт и известна многим под названием «Желание веков». Эта книга переведена на многие языки мира и по праву считается одной из лучших книг о земной жизни Господа Иисуса Христа. Это третья книга серии, состоящей из пяти книг, описывающих вселенскую искупительную любовь Божью от сотворения человека и до Второго пришествия Христа на нашу землю.

  • Читать книгу на сайте (2,00 Мб)
  •  

     

     

Христос – Надежда мира, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (611 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (573 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (560 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (608 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александр комментирует книгу «По лезвию катаны» (Логачев Александр):

    Начало не плохое. К середине понял, что затянуто. Дальше полная лажа.

    Александр комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Скиньте пожалуйста книгу на мыло

    Владимир комментирует книгу «Философия мастера игры, или Как заставить жизнь играть по правилам» (М. Норбеков):

    НЕ ЧИТАЙТЕ ЭТОГО ЛЖЕНОРБЕКОВА! ВЫ ЧЕ НЕ ПОНИМАЕТЕ ЧТО ЭТО ФУФЛО ДЛЯ ДЕНЕГ!? НАСТОЯЩИЕ ВЕЛИКОЛЕПНЫЕ КНИГИ ПИШЕТ САМ МИРЗАКАРИМ САНАКУЛОВИЧ НОРБЕКОВ, а это дермо пересказаное под его фамилией!

    анна комментирует книгу «Айвенго» (Скотт Вальтер):

    хороший сайт

    Freddy комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Кое-как дочитал первую часть - вторую не стал и просматривать. Язык ужасный, мысли, поступки, желания - всё выдаёт психически больного.

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    Вохид комментирует книгу «Метценгерштейн» (По Эдгар Аллан):

    Отличная книга. Изящный язык. Я читал Эдгара По и на персидском. Как сказал один из английских писателей, талантливо написанная книга на всех языках звучит умно.


    Информация для правообладателей