Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
Не ожидала большого от этой книги. Но была приятно удивлена. Вполне качественная фэнтези, где переплетаются маги, сражения, религии, Силы Света и Тьмы борются, а ведь их противостояние искусственно, потому, что суть одинакова.Рекомендую. Прочитала запоем все три книги в один день.