Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Повесть о старике Такэтори (Такэтори-моногатари)

Автор: Средневековая литература
Жанр: Древневосточная литература
Аннотация:

«Повесть о старике Такэтори» («Такэтори-моногатари», или «Такэтори-но окина моногатари») была известна также под названием «Повесть о Кагуя-химэ». Автор неизвестен. Существует гипотеза, что создателем ее был Минамото-но Ситаго (911–983), известный поэт и ученый. Время создания в точности не установлено, но уже в XI веке «Повесть о старике Такэтори» считали «прародительницей всех романов». Видимо, она появилась в самом конце IX века или в начале десятого. С тех пор и до нашего времени повесть эта пользуется огромной популярностью среди японских читателей. Она оказала большое влияние на поэзию, роман, театр Японии. Изучение памятника началось уже в средние века и идет со все возрастающей интенсивностью, но многие спорные вопросы до сих пор еще не разрешены. В «Повести о старике Такэтори» сплетены сказочно-фантастические мотивы самого разнообразного происхождения: японские, китайские, индийские. Одни из них взяты из самой гущи японского фольклора, другие навеяны буддийскими и даосскими легендами. Бытовая основа содержит в себе моменты острой социальной сатиры. Возможно, что отдельные сатирические стрелы были пущены в знатнейших сановников из правящего рода Фудзивара. Структура «Такэтори-моногатари» уникальна и представляет собой большой интерес для истории и теории романа.

Повесть переведена на многие европейские языки. На русский язык переводилась неоднократно, начиная с 1899 года, под разными названиями: «Принцесса Лучезарная», «Лунная девушка», «Дочь Луны», «Дед Такэтори».

Перевод «Повести» дается по книге: «Волшебные повести», перевод о японского В. Марковой, М., 1962. Уточнен для настоящего издания.

В. Маркова

  • Читать книгу на сайте (83 Кб)
  •  

     

     

Повесть о старике Такэтори (Такэтори-моногатари), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (42 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Саня комментирует книгу «Бешеный волк» (Колычев Владимир):

    Добротный такой жизненный боевичок.

    Владимир комментирует книгу «Сумеречный Дозор» (Чопоров Владислав):

    Вы делаете добро!!!

    Крыска комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Спасибо за книгу в нормальном переводе, до этого 2 раза скачала в ужасном. Пасиб.

    Олег комментирует книгу «Посланец небес» (Ахманов Михаил):

    Супер книга, довольно сложно читать, местами заставляет задуматься, но написано очень хорошо, как филосовский трактат местами выглядит

    Ольга комментирует книгу «Бой тигров в долине. Том 1» (Александра Маринина):

    Как-то примитивно. Это не Маринина! Я разочарована.

    Валентина комментирует книгу «Евгений Онегин» (Пушкин Александр Сергеевич):

    Если не секрет, чем оно Вам не понравилось?)

    Дмитрий комментирует книгу «Артания (Троецарствие - 1)» (Никитин Юрий Александрович):

    С чего это решили, что книги в электронном виде чего–то стоят??? Согласен платить только за реальные книги!!! Платно не качаю !!!

    Чукча комментирует книгу «Война после войны: информационная оккупация продолжается» (Лисичкин Владимир Александрович):

    Однако, Юрок неправ. Чукча все нормально скачал, почитал и спать пошел.


    Информация для правообладателей