Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
Ну насчет вашего ВЫСООООООООкого развития можно поспорить, т.к. люди с высоким IQ не будут писать своего мнения если чего то не поняли или не смогли прочесть между строк основной мысли произведения (а она (мысль)там не одна). И не вам и вам подобным судить об этом романе шедевр это или нет, читайте дальше Донцову или нечто подобное и не замахивайтесь на вещи до которых нужно дорасти и осмыслить!
Посещая просторы сети, я случайно наткнулся на эту очень интересную книгу. Автор в своей книге изложил важные основные принципы, следуя которым, можно построить здоровое тело. Безусловно, на 13 страницах не уместить все принципы работы над телом, которые используют бодибилдеры, но основные принципы работы, все же в книги изложены. Конечно, прочитав небольшую книгу, трудно узнать все фишки и нюансы, но многое все же можно ухватить. Много реально полезных советов.
Меня поразило после прочтение книги, то, что автор в маленькую книгу вместил то, о чем говорят часами, выпускают множество книг и создают телепередачи. Лично мне, в книге понравились советы по выбору оборудования для самостоятельных тренировок. Удивительно, но я всегда считал, что для этого нужно множество оборудования, но после прочтения книги понял, что все гораздо проще. Но я бы еще хотел, чтобы автор, хотя бы кратко, но описал хоть одну технику.
В целом книга очень понравилась. Однозначно стоит ее прочесть. Многие для себя вынесут дельные, полезные советы и займутся своим телом. Безусловно, трудно сказать, что это лучшее издание, но вполне понятное и доступное каждому.
Называться должна не "Подкидыш" (Foundling), а "Начало рода" (Founding): переводчику одна лишняя буква померещилась. НИ ОДНОГО ПОДКИДЫША СРЕДИ ПЕРСОНАЖЕЙ НЕТ. А вообще жалко, что лишь семь книг можно было купить: хорошие исторические романы!