Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Майкл Дуглас - Пошедший по стопам отца

Автор: Раззаков Федор
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (24 Кб)
  •  

     

     

Майкл Дуглас - Пошедший по стопам отца, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (13 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (13 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (13 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (14 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Дмитрий комментирует книгу «Танец гюрзы» (Серегин Михаил):

    Автор пишет интересно. Все книги захватывающие и динамичные,читать одно удовольствие.

    Натали комментирует книгу ««Подсознание может всё!»» (Кехо Джон):

    Очень советуют эту книгу!

    Похабный Димочка комментирует книгу «Меч Без Имени» (Белянин Андрей Олегович):

    Меч без имени книжка для детей,прочитал в 3 классе.Ни похабщины нет в книжке не насилия,муть одним словом.

    Снег комментирует книгу «Главный ресурс Империи» (Самородов Денис):

    Достаточно камерно и,вобщем,посредственно.. Героям переживать не хочеться,маштабных сражений и битв нет,политка-в зачаточном состоянии,да и сама интрига,раскрываемая лишь на последней странице-не впечатляет.. Одноразовое чтиво.

    Михаил комментирует книгу «Экзо» (Катлас Эдуард):

    очень понравилось. динамично . интересно представлена перспектива будущего сегодняшней перенаселенной Земли.

    аня комментирует книгу «Опасное соседство» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

    классная книга!автор точно знает то что нужно подростку

    Оля комментирует книгу «Муравьи» (Вербер Бернард):

    эта книга называется день муравья

    Таня комментирует книгу «Похождения соломенной вдовы» (Куликова Галина):

    Наверно, самое смешное, что я читала)

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Критикующий комментирует книгу «Опустошение» (Егор Роге):

    Просто море пространства для критики. Начнем с того что, вся история чистый вымысел - слишком уж очевидны типажи героев. Но при этом не лубок. Видно что автор знает материал, хотя вряд ли был участником событий. Кто такой кстати Егор Роге? Видно что местами написано очень профессионально. Может это группа авторов? Почему тогда нет других книг. Очень интересно написано, этого не отнять.


    Информация для правообладателей