Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Антология китайской классической поэзии 'ши' VI-XVI веков в переводах Бориса Мещерякова

Автор: Неизвестен Автор
Жанр: Искусство, дизайн
  • Читать книгу на сайте (149 Кб)
  •  

     

     

Антология китайской классической поэзии 'ши' VI-XVI веков в переводах Бориса Мещерякова, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (63 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (65 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (62 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (64 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    нормальный человек комментирует книгу «Капустное чудо» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    гавно все книги гавно

    stasrip комментирует книгу «Раскрутка» (Андрей Троицкий):

    Неплохая книга. Рекомендую.

    мила комментирует книгу «Мурли» (Шмидт Анни):

    оч. понравилось

    Сергей комментирует книгу «БИЗНЕС. Пособие для Гениев» (Мороз Юрий):

    Главное отличие обучения в ИЮМ это нацеленность на результат, а не зазубривание истин, аксиом. Которые возможно когда и были актуальны. В своем обучении он проповедует принцип простой последовательности действий которые приводят к результату, эти действия просты, но их делать не очень легко. Мешает лень, гордыня. Если Вы готовы изменить себя то у Вас будет результат. Действуйте. Ищу соперника в г. Тула. пишите serge_23@bk.ru

    Елена комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):

    закончив все серию этих книг, я осиротела((( супер!!!

    Nike комментирует книгу «Полтора метра недоразумений или не будите спящего Дракона!» (Уласевич Светлана):

    Сюжет интересный, читается на одном дыхании (есть правда сочетание–паразит,которое раздражает уже после прочтения половины 1 главы)... но остальное все понравилось, интересно что дальше?

    Игорь комментирует книгу «Вознесение (Роксолана, Книга 1)» (Загребельный Павел Архипович):

    Загребельный вообще тяжело пишет. У меня его пятитомник. Пока только 3 тома осилил. Не получается "запоем" прочитать.

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    Виктор комментирует книгу «Анти-Зеланд или На халяву и уксус сладкий» (Преображенский Николай):

    Анти-Зеланд - это ахинея... Бредовые размышления убогой супружеской пары: он приводит интересные научные факты, но все остальные измышления - плоская "адекватная" реакция амебы; она несет околесицу прикидываясь дурочкой... И всем очень весело, потому что они так здорово придумали погреться "в лучах славы" Зеланда.


    Информация для правообладателей