Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Закатный час Мантекильи

Автор: Кортасар Хулио
Жанр: Современная проза
Аннотация:

«Сиеста вдвоем» – коллекция избранных произведений классика мировой литературы аргентинского писателя Хулио Кортасара (1914 – 1984). В настоящем издании представлены наиболее характерные для автора рассказы, написанные в разные годы.

За исключением рассказов «Здоровье больных» и «Конец игры» все произведения печатаются в новых переводах, специально подготовленных для настоящего издания.

Все переводы, составившие книгу, выполнены Эллой Владимировной Брагинской.

  • Читать книгу на сайте (27 Кб)
  •  

     

     

Закатный час Мантекильи, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (36 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (13 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (12 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (31 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Слава комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Спасибо за книгу очень хороший сайт все книги от сюда скачиваю

    miranda комментирует книгу «Верить, понимать, обретать» (Екатерина Мириманова):

    Новая книга Е. Миримановой "Позитивное похудение.Самый главный секрет успеха" http://depositfiles.com/files/8f1kbpz6g http://turbobit.net/zz0ttc4t6zzi.html http://fo.letitbook.ru/zz0ttc4t6zzi.html

    Олег комментирует книгу «Посланец небес» (Ахманов Михаил):

    Супер книга, довольно сложно читать, местами заставляет задуматься, но написано очень хорошо, как филосовский трактат местами выглядит

    МАРИЯ комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Я В 4 КЛАССЕ, А ТАКУЮ ФИГНЮ ЗАДАЮТ

    Саня комментирует книгу «А жизнь так коротка!» (Колычев Владимир):

    В.Колычев очень интересно пишет

    арсений комментирует книгу «Ричард III» (Шекспир Уильям):

    зачетная книга))))))

    влад комментирует книгу «Сожженная заживо» (Суад):

    я охренел когда читал эту книгу ,мне очень понравилась ,а особенно ее судьба после того когда ее забрали из госпиталя!!!

    "Спасский" комментирует книгу «Вознесение (Роксолана, Книга 1)» (Загребельный Павел Архипович):

    Книгу - не читал, хотя, после просмотра доступной части сериала "Великолепный век", желание появилось. Для сопоставления. Так вот о сериале могу сказать: Мыльная опера на турецкий лад. Очень далеко от исторических событий, хотя, есть попытки притянуть. Кто интересуется - почитайте исторические данные о том времени.

    Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!


    Информация для правообладателей