Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дело о молчаливом партнере

Автор: Эрл Стенли Гарднер
Жанр:
Серия: Перри Мейсон
Аннотация:

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

оксана комментирует книгу «Флетч» (Макдональд Грегори):

книга чудова...це ніби доктор хаус+детектив+клоун+змішуємо і отримуємо море задоволення

Vova комментирует книгу «Бизнес путь: Amazon.com» (Саундерс Ребекка):

Купил себе книженцию Amazon, скажу честно - давно не получал такого удовольствия. Даже думаю начать учить англ язык, так как она делает начитку, вообще красота!!!!!! Брал в инете у этих ребят зарусили книжку бесплатно и дали год гарантии. Покупкой не могу нарадоваться )

сука, а че надо??? комментирует книгу «Воровки» (Шилова Юлия Витальевна):

ее книги параша!!!!! туфра голимая, хаза фартовая! такой потряночник даже в руки больше не возьму)) чикса оборзела в реале) каанеш есть пара-тройка нормовых книженция, но это исключение по правде говоря........

Мария комментирует книгу «Калигула или После нас хоть потоп» (Томан Йозеф):

книга читается очень легко, не нудно. Очень интересно

вероника комментирует книгу «Все домашние задания. 5 класс: решения, пояснения, рекомендации» (Коллектив авторов):

как найти этот долбонный учебник !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

серж комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

надо же какие дремучие дуры ещё бродят по миру. Видать и сама продукт такого чтения с юных лет. Сама урод, так хоть дочку не калечь!

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Ветреная Шипучка комментирует книгу «Двадцать тысяч лье под водой» (Верн Жюль Габриэль):

всем тем, кто влюблён в море, посвящается..

Дон комментирует книгу «Жилищное право. Учебное пособие» (Г. Ф. Шешко):

Автор видимо отдал создание учебника на откуп своим студентам - настолько нарушена структура и логика изложения - постоянные повторы одного и того-же заново! Автору нечего сказать, а объем выдать надо?

Наталья комментирует книгу «Король Лир» (Шекспир Уильям):

Когда в тупик заходишь,скорей к Шекспиру на поклон,поможет, знаю точно!


Информация для правообладателей