Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Любовный контракт

Автор: Эмиль Вениаминович Брагинский
Жанр:
Аннотация:

«… Когда иностранцы обнаруживали горничную Лизу, то вовсе не хотели улучшать ее английское или французское произношение, а сразу предлагали деньги, с тем чтоб она оказала им пустяковую услугу. Они, тупые, никак не могли понять, почему Лиза отказывается. Какому-то настырному бельгийцу Лиза раздраженно объяснила, что занимается этим по любви, а не за деньги. Бельгиец согласился, что по любви, конечно, лучше, хотя в конечном счете обходится дороже, но он по любви тоже согласен. Лиза же едко заметила, что он ей не нравится. Примитивный бельгиец весьма удивился, как он может не нравиться, когда у него старинный фламандский замок под Антверпеном и завод по производству стиральных машин. Бельгиец был не худшим вариантом, он приехал – уехал, а вот гостиничный охранник Алеша, гордо называвший себя секьюрити, находился в гостинице постоянно, но и он был не самым худшим, ибо существовал еще Дмитрий Саввич. Он приходил в гостиницу для делового контакта с тем самым дебильным бельгийцем, чтобы приобрести у него, конечно, не стиральные машины, а вовсе замок под городом Антверпеном. Но Дмитрий Саввич увидел Лизу и тотчас позабыл про славный город Антверпен, хотя этот город навеки прославлен тем, что в нем проживал и работал великий Питер Пауль Рубенс. Дмитрий Саввич увидел Лизу в форменной одежде, в кружевном чепчике и кружевном фартуке, с японским пылесосом в руке, и задал умный вопрос:
– Вы что здесь делаете? Вам с такой королевской внешностью работать горничной?! …»

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Сергей Переяслов комментирует книгу «Тень «Курска» или Правды не узнает никто» (Переяслов Николай):

Вторую ночь читаю. Переживаю. Николай, у Вас родственники в станице Солдатской есть?

Дарья комментирует книгу «Доктор Живаго» (Пастернак Борис Леонидович):

Оля, давайте будем добрее и терпимее. По сравнению с мировой революцией, Олег ничем таким страшным не провинился, чтобы так с ним... Спасибо разработчикам сайта! :)

Christie комментирует книгу «Собственник» (Голсуорси Джон):

Книга-то нормальная, пишет автор хорошо, а "полной ересью" можно назвать его позицию, отношение к героям. "В раба мужчину превращает красота": он считал, что красавице всё прощается, и ради этого даже порочил свою семью, ставшую, видимо, прототипами Форсайтов. Голсуорси -- не Старый и не Молодой Джолион, а ДЖОРДЖ ФОРСАЙТ -- вот что я для себя поняла: "записывай и свидетельствуй мою последнюю волю, иначе оставлю любовнице вообще всё"!

Господь Бог комментирует книгу «По ту сторону огня» (Головачев Василий):

одобряю,занятная книжка,читал её лет 7 назад,до сих пор помню всё в деталях,читается на одном дыхании

маха комментирует книгу «Лапы вверх! (сборник)» (Катя Матюшкина):

Знаете... Детям нравится.......

Даришка комментирует книгу «Часовая башня» (Наталья Щерба):

скажите пожалуйста почему нельзя скачать книгу бесплатно?Очень жаль......

Алукард комментирует книгу «Виват, Сатана!» (де Сайн Али):

Специально книгу прочитаю, дабы убедится в её "ничтожности". Посмотри-с

Ирина комментирует книгу «Апок, зазыватель бизонов» (Шульц Джеймс Уиллард):

У вас в описании ошибка. "Ирокез", а не "эрокез".


Информация для правообладателей