Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Будда на чердаке

Автор: Джулия Оцука
Жанр:
Серия: Азбука-бестселлер
Аннотация:

Что роднит два великолепных маленьких романа «Будда на чердаке» и «Когда император был богом», помещенных под одной обложкой, кроме имени автора? То, что это история чужих в чужой стране. Герои сталкиваются с одинаковой проблемой: им нужно войти в чужой мир и сделать его своим, нужно выучить новый язык, приспособиться к новой культуре и осознать, что дети, родившиеся в Америке, отринут и своих предков, и свою историю. Это рассказ о переселенцах, неожиданно ставших чужими и для соседей, и для друзей, когда разразилась война. Это рассказ о том, что значит жить в Америке в неспокойные времена. Это повествование о людях, которые внешне невозмутимы, хотя в душе бушует буря. Американская критика поставила обе книги в один ряд с такими бесспорными шедеврами, как «Повелитель мух» и «Убить пересмешника».

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

димок комментирует книгу «Атлантида» (Гиббинс Дэвид):

хочу скачать у вас книги

Похабный Димочка комментирует книгу «Меч Без Имени» (Белянин Андрей Олегович):

Меч без имени книжка для детей,прочитал в 3 классе.Ни похабщины нет в книжке не насилия,муть одним словом.

Афоня комментирует книгу «Трон Люцифера» (Парнов Еремей Иудович):

Толкиен всё ж на пару тройку десятилетий ранее вроде писал?и уже не только по определению графоманом не может быть-от него все и питаются!и Парёный тоже!

Нарик из Конохи комментирует книгу «Вампиры в Москве» (Клерон Кирилл):

КРУТООООО!!!!!!!

T.M. комментирует книгу «Ветер в ладонях» (Рами Юдовин):

Да, и вот что еще радует. Нет претензий на «художественность» текста. Излишние метафоры, красивости, литературные приемчики, описания природы, движения чувств и пр. и пр., что иногда до тошноты в большом количестве встречается в современной литературе, в этой книге отсутствуют. Достойно. Живые, яркие, сложные и одновременно простые (иногда даже однобокие и схематичные, в силу собирательности) характеры героев даны также в диалогах и монологах. Итак, вы не найдете претензий на «последнюю инстанцию», даже если автор тенденциозно «пересказал» сюжеты Библии. На мой взгляд, выискивание аналогий, например с Иисусом Христом, заведет и автора и читателей в тупик. Dear folk! Постарайтесь увидеть наш реальный мир без страха быть обвиненным в предательстве своей церкви или в своей неадекватности. Вытравите из себя чувство разделения на наших и ваших. «неверных и верных». Читайте роман, потому что он во многом шире наших представлений о религии и Вере. Читайте, потому что это просто захватывающее «чтиво».

ирен комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

на пятой книге надоело читать, бросила,серия очень затянута.

зёма) комментирует книгу «Артемис Фаул» (Колфер Йон):

прекрасная книга но я её уже читал правда очень давно (к сожалению)он очень умный этот артемис!гений!


Информация для правообладателей