Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Предчувствие конца

Автор: Джулиан Барнс
Жанр:
Серия: Интеллектуальный бестселлер
Аннотация:

Впервые на русском – новейший роман, пожалуй, самого яркого и оригинального прозаика современной Британии. Роман, получивший в 2011 году Букеровскую премию – одну из наиболее престижных литературных наград в мире. В класс элитной школы, где учатся Тони Уэбстер и его друзья Колин и Алекс, приходит новенький – Адриан Финн. Неразлучная троица быстро становится четверкой, но Адриан держится наособицу: «Мы вечно прикалывались и очень редко говорили всерьез. А наш новый одноклассник вечно говорил всерьез и очень редко прикалывался». После школы четверо клянутся в вечной дружбе – и надолго расходятся в разные стороны; виной тому романтические переживания и взрослые заботы, неожиданная трагедия и желание поскорее выбросить ее из головы… И вот постаревший на сорок лет Тони получает неожиданное письмо от адвоката и, начиная раскручивать хитросплетенный клубок причин и следствий, понимает, что прошлое, казавшееся таким простым и ясным, таит немало шокирующих сюрпризов…

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Екатерина комментирует книгу «И веки смежит мне усталость» (Нолан Уильям Фрэнсис):

Побольше бы таких рассказов. Вроде бы и ничего нового, на эту тему уж кто только не писал, и сюжет незамысловат — но как написано! Прочитав это однажды, вы уже не забудете никогда.

Еврею! комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

Как может Священная писания состояться из человеческих слов? А вот здесь доказательства того, что вы исказили Священные писании! «За то, что они нарушили завет, Мы прокляли их и ожесточили их сердца. Они искажают слова, меняя их местами, и забыли долю из того, чему их научили… Мы также взяли завет с тех, которые сказали: «Мы христиане» . Они забыли долю из того, что им напомнили и тогда Мы возбудили между ними вражду и ненависть до Дня Воскресения» (К 5:13)

777 комментирует книгу «Поллианна» (Портер Элинор):

книга супер!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1

Макс комментирует книгу «Полотенце с петухом» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Спасибо. Вроде без "опечаток", а то всюду одни и те же ошибки, видимо из-за того что просто сканировали и не удосужились проверить.

Eka комментирует книгу «Я, маг!» (Казаков Дмитрий Львович):

читаю заголовки и диву даюсь. Что имел ввиду автор, когда поставил "," между местоимением и существительным??? Русский язык, в частности пунктуацию, в школе не изучал что ли??? При чем здесь запятая: ведь нет обращения к кому-либо, а констатация или утверждение. Никакого знака не нужно ставить. А так и читать расхотелось.

Федечка комментирует книгу «Саламандра» (Елена Никитина):

Хуже книги я не читала, вернее даже дочитывать не стала. Главная героиня вообще умом не отличается, главный герой не великий змей или кто-то там, а собачка домашняя. Сюжет предсказуем... Фу-фу-фу...

настя комментирует книгу «От двух до пяти» (Чуковский Корней Иванович):

найдите кратко от двух до пяти

Песчанная буря комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

Кстате все кому нравятся эти книги добавляйтесь ко мне в друзья в Однаклассниках и в В Контакте я там Дарья Данилова


Информация для правообладателей