Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большая Советская Энциклопедия (ВР)

Автор: БСЭ
Жанр: Энциклопедии
Аннотация:

Враз (Vraz) Станко (30.6.1810, Церовац, — 24.5.1851, Загреб), словенский и хорватский поэт и критик. Родился в крестьянской семье. Учился в Грацком университете. Видный деятель иллиризма, представитель романтизма и основатель прогрессивной хорватской критики. В 1842—50 издавал (совместно с Л. Вукотиновичем и Д. Раковацем) журнал «Коло» («Kolo»). В. пропагандировал идеи национального возрождения, необходимость национально-самобытного развития литературы на общенародном литовском языке. Автор сборников интимной и гражданской лирики: «Джулабии» (1840), «Голоса из Жеравинской дубравы» (1841), «Гусли и тамбура» (1845), переводов западноевропейских и славянских поэтов. Составил сборник «Иллирийские народные песни...» (1839)....

  • Читать книгу на сайте (195 Кб)
  •  

     

     

Большая Советская Энциклопедия (ВР), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (3,00 Мб)
  • Скачать книгу в DOC (1 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (1 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (3,00 Мб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Натали комментирует книгу «Болтик» (Крапивин Владислав Петрович):

    Читать Крапивина обязательно, и взрослым и детям. Болтик - из детства, из любимого...

    Zaika комментирует книгу «Один день в парке ужасов» (Стайн Роберт Лоуренс):

    обожаю книги Стайна!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    Таня комментирует книгу «Похождения соломенной вдовы» (Куликова Галина):

    Наверно, самое смешное, что я читала)

    ева комментирует книгу «Что бывало (рассказы)» (Житков Борис Степанович):

    фуууууу только аннотация а мне нужна полная книга!!!!!!!!

    Оxana комментирует книгу «Война и мир. Том 4» (Толстой Лев Николаевич):

    Спасибо Вам! Присоединяюсь к комментарию Леры - трудно найти для скачивания сразу все тома этого произведения. А у вас все в лучшем виде. Молодцы!

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Ира комментирует книгу «А что вы хотели от Бабы-яги» (Никитина Елена):

    Книга просто супер!!! Вся семья в восторге! Советую всем!

    Татьяна комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

    А меня раздражают люди.которые почитав три части.говорят.что книги-гадость. Зачем читать,если не нравится? А мне понравилась книга. Вернее все три. А еще...спасибо миссис Джеймс за музыкальные наводки. Особенно за snow patrol

    антон комментирует книгу «Васюткино озеро» (Астафьев Виктор Петрович):

    Потому что Вася нашёл это озеро

    Алла комментирует книгу «Божество реки» (Смит Уилбур):

    Спасибо большое за всё то, что вы даёте любителям книг. Пусть ваше благородное дело процветает. С уважением Алла.


    Информация для правообладателей