Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большая Советская Энциклопедия (А)

Автор: БСЭ
Жанр: Энциклопедии
Аннотация:

А А,   1) первая буква алфавитов на русской и латинской основе. В старославянской азбуке носит название «аз», означающее русское местоимение «я». Восходит к греческой a («альфа»), а эта последняя — к финикийскому  («алеф»)....

  • Читать книгу на сайте (2 Кб)
  •  

     

     

Большая Советская Энциклопедия (А), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (15 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (3 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (2 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (15 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Вячеслав комментирует книгу «Неравный поединок» (Хаггард Генри Райдер):

    Вчера случайно нашел Вашу бесплатную электронную библиотеку. Спасибо, Вам, добрые люди! Есть, оказывается, еще люди, сердце которых не обросло зелеными бумажками

    Сергей комментирует книгу «Боксер Билли» (Берроуз Эдгар Райс):

    Отличная книга!

    Настя комментирует книгу «Танец меча» (Дмитрий Емец):

    Мне больше Таня Гроттер нравиться

    дядя федор комментирует книгу «Ужиный угол» (Осинский Валерий):

    Ужиный угол Осинского умная книга. Пишет мастерски. Не для среднего ума.

    Анна комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Учи лучше русский язык. Пишешь с ошибками

    Владимир комментирует книгу «Аквариум» (Суворов Виктор):

    почему забывают тех стариков с площади?

    Дамила комментирует книгу «Крутой пришелец» (Суслин Дмитрий):

    Очень хорошая книга.Мне нравится.Очень интересная

    Silverat комментирует книгу «Больше чем люди» (Старджон Теодор Гамильтон):

    это...это... впечатление, что собираешь паззл с кучей кусочков, не понимаешь совершенно ничего, но предстоящая картина кажется грандиозной. картина неясная. картина расплывается, картина пронизана причинно-следственными связями, как копьями, как нитями, картина проникнута каким-то недоступным пока смыслом, она нарастает на едином остове... читаешь, читаешь, плывешь в облаке слов, ткешь из них нити смыслов... и вдруг. последний кусочек пазла становится на место. и картина... да, картина действительно потрясает воображение.

    Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!

    О.А. комментирует книгу «Сказания иностранцев о Московском государстве» (Василий Осипович Ключевский):

    Прикольно! Книга Ключевского Василия Осиповича (1841 - 1911!)недоступна в связи с жалобой правообладателя! Вот кто, оказывается, у нас живее всех живых!


    Информация для правообладателей