Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ловушка для Адама

Автор: Бородин Леонид Иванович
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Молодой интеллектуал середины 90-х годов пытается найти свое место во враждебном ему мире, используя, как и многие вокруг, запрещенные средства. Повесть, написанная не без влияния традиций Достоевского, посвящена проблеме свободы, рискующей стать эгоизмом, произволом и жестокостью.

  • Читать книгу на сайте (282 Кб)
  •  

     

     

Ловушка для Адама, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (148 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (127 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (123 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (150 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Саша комментирует книгу «Лунный нетопырь» (Ларионова Ольга):

    Это что, это конец такой? Тьфу ты, строфион тебя в ... Или конец выйдет пятой книгой?

    Виктор К. комментирует книгу «Остров Крым» (Аксенов Василий Павлович):

    Наверно, это самый горький роман Аксёнова. Горще, чем "Ожог". Про гибель идеалов, идеалистов, про то, как они не смогли лаже пожертвовать собой. Просто их растёрли. Надо читать.

    43 площадка комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    У этой Чучеле не то что половина неправды, вообще одна сплошная чушь!!! Решил выпендриться поливая грязью всех и всё. Как можно эти бездарные книги еще и продавать? Человек незнающий конечно может во весь этот бред поверить, но я сужу по конкретным примерам и с полной ответственностью заявляю ,что в книгах много лжи,даже клеветы на многих людей. скорее всего Чучело просто заела зависть к этим персонажам и он решил их всячески втоптать в грязь. Так обычно поступают людишки,которые сами поуши в дерьме. Им хочется всех вокруг запачкать,чем они с большим успехом и занимаются... Кстати он на одном сайте якобы приносит извинения за совпадения фамилий из книг с реальными людьми! Это ложь! Он во всех книгах пишет настоящие фамилии и имена без согласия этих людей! Например про Тюхменева Михаила он столько грязи написал. Ты у меня , чучело е...ное , своё имя разучишься писать!!!

    Марина комментирует книгу «Пролетая над Вселенной» (Елена Смехова):

    Прекрасная проза, каких сейчас мало. Вдумчивое повествование, ирония и юмор соседствуют с трагичностью бытия вполне гармонично. Через сопереживание героям,становятся понятными некоторые собственные ошибки и достижения. Осталось очень сильное впечатление.

    артём комментирует книгу «Тайна Полтергейста» (Недоруб Сергей):

    согласин книга тайна полтергейста клас но концовка не очень

    Сергей комментирует книгу «Как сделать свой сайт и заработать на нем. Практическое пособие для начинающих по заработку в Интернете» (Евгений Мухутдинов):

    Добротная книга для начинающих по заработку в Интернете. Стиль изложения более чем понятен для начинающих. Для создания и раскрутки первого сайта вполне сгодится. Плюсом является то, что раскрутка показана на примере конкретного сайта.

    Кирило комментирует книгу «Холодний Яр» (Горліс-Горський Юрій):

    Спочатку прочитав книгу "Залишенець" - дивувався чудовій народній мові, що нею писав Шкляр, після "Залишенця" почав читати "Холодний Яр", спочатку здалося, що мова якась дивна, але потім зрозумі, що дуже помилявся. Монера написання дуже цікава, з народу, як нею розмовляли тоді. Не така суха,як ми маємо зараз. Дуже багато фразіологізмів. Стосовно змісту книги- дуже цікаво. Приємно розуміти, що це написала людина, що сама пройшла крізь полум"я тих подій. Я не з тих, хто плаче над книжками, але фінал цього твору змусив мене пустити чоловічу сльозу.

    ВиКуЛьКа комментирует книгу «Долги предков» (Гудкайнд Терри):

    Я обожаю книги Терри Гудкаинда прочитала все но все равно перечитываю и жду новых приключений главных героев

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    полина комментирует книгу «Ходячий замок» (Джонс Диана Уинн):

    Спасибо вам огромное,долго искала книгу и нашла у вас!!!


    Информация для правообладателей